Translation of "Peck" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Peck - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Peck, C.H.A. | с англ. |
They had a son, Anthony Peck, and a daughter, Cecilia Peck. | В этом браке у Пека родились сын Энтони и дочь Сесилия. |
Peck and C.H.A. | Разрабатывался в период 1964 1968 годов. |
Peck and C.H.A. | М., Мир, 1979 240 с. |
Peck and C.H.A. | А. ван Вейнгаарден. |
Veronique Peck, 80, French born American arts patron, widow of Gregory Peck. | Пек, Вероник (80) филантроп, вдова американского актера Грегори Пека. |
Everybody can't be Gregory Peck. | Не всем же быть Грегори Пеком. |
No, me and Gregory Peck. | Нет, моей с Грегори Пеком. |
One crow doesn't peck another's eye. | Ворон ворону глаз не выклюет. |
I order you, peck this toad! | Приказываю, жабу заклевать! |
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers... then where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked? | Сунул Гpека pуку в pеку... pак за pуку Гpеку цап! Мисс Партридж. |
I'm in love with Gregory Peck, too. | Я тоже влюблена в Грегори Пека. |
She gave me a peck on the cheek. | Она чмокнула меня в щеку. |
Tom gave Mary a peck on the cheek. | Том чмокнул Мэри в щёку. |
She was secretly in love with Gregory Peck! | А она тайно влюблена в Грегори Пека! |
Peter Piper picked a peck of pickled peppers. | Ехал Гpека чеpез pеку, видит Гpека в pеке pак. |
Press, 1978 Peck, J.E.L., An ALGOL 68 Companion , Univ. | Press, 1978 Peck, J.E.L., An ALGOL 68 Companion , Univ. |
In the film, Sometimes in April by Raoul Peck, | В фильме Однажды в апреле Рауля Пека, |
I saw Tom give Mary a peck on the cheek. | Я видел, как Том чмокнул Мэри в щеку. |
Her father, Richard Peck, is of Scottish English Irish origin. | Отец, Ричард Пэк, шведско английско ирландский графический дизайнер. |
Although their beaks are severed, they attempt to peck each other. | Хотя их клювы разъединены, они пытаются клевать друг друга. |
So, they poke at it and peck at it and whatnot. | Они его тыкают и клюют и пробуют всё. |
Gave him a sharp peck at the base of the skull. | Она больно клюнула его в голову. |
Face it, no pretty girl wants me, she wants Gregory Peck. | Остаётся признать, молодым девушкам я не интересен, им подавай Грегори Пека. |
Daniel Coit Gilman, Harry Thurston Peck, Frank Moore Colby, Dodd Mead and Company, 1903. | Daniel Coit Gilman, Harry Thurston Peck, Frank Moore Colby, Dodd Mead and Company, 1903. |
Peck and Snyder sold baseball equipment, and the cards were a natural advertising vehicle. | Пек и Снайдер продавали бейсбольное снаряжение и карты были естественным способом рекламы. |
Helena, Mont Montana Historical Society Press, with the Fort Peck and Fort Belknap Tribes, 2003. | Helena, Mont Montana Historical Society Press in cooperation with the Fort Peck and Fort Belknap Tribes, 2003. |
Sometimes it was even spinning around twice counterclockwise, once clockwise and peck the key twice. | Иногда они даже два раза вращались против часовой стрелки, один раз по часовой, и дважды ударяли клювом по кнопке. |
Her first marriage was to lawyer Jesse Lydell Peck, whom she married on September 11, 1929. | 11 сентября 1929 года она вышла замуж за сценариста Джесси Пека. |
Her photograph of the Fort Peck Dam construction appeared on its first cover on November 23, 1936. | 23 ноября 1936 года в Life была опубликована её первая работа фотографии со строительства дамбы Форт Пек. |
The film stars Chris Hemsworth, Josh Peck, Josh Hutcherson, Adrianne Palicki, Isabel Lucas, and Jeffrey Dean Morgan. | В главных ролях Крис Хемсворт, Джош Пек, Джош Хатчерсон, Эдрианн Палики, Изабель Лукас и Джеффри Дин Морган. |
The story centers on the memories of disillusioned writer Harry Street (Gregory Peck) who is on safari in Africa. | В центре сюжета воспоминания писателя Гарри (Грегори Пек), приехавшего на сафари в Африку. |
The Bravados is a 1958 western film (color by DeLuxe), directed by Henry King starring Gregory Peck and Joan Collins. | Бравадос полнометражный фильм 1958 года, классический американский вестерн режиссёра Генри Кинга с главными ролями Грегори Пека и Джоан Коллинз. |
Under such crowded conditions, the more dominant, aggressive birds are likely to peck to death the weaker hens in the cage. | В таких тесных условиях более сильные и агрессивные птицы могут заклевать до смерти более слабых куриц в клетке. |
Peck died at his home in Connecticut on September 25, 2005, after suffering from Parkinson's disease, pancreatic and liver duct cancer. | Пек умер в своем доме в штате Коннектикут на 25 сентября 2005 года, от Паркинсона и болезни поджелудочной железы. |
The Order of Release (1998) A radio play by Robin Brooks about Ruskin (Bob Peck), Gray (Sharon Small) and Millais (David Tennant). | The Order of Release (1998) Радиопостановка Робина Брукса о Рёскине (Боб Пек), Эффи (Шерон Смолл) и Милле (Дэвид Теннант). |
Like Buddha or Scott Peck are saying, suffering is part of life, we should suffer and you're saying no, it's not necessary. | Вроде, Будда или Скотт Пек говорит, что страдания это часть жизни, что мы должны страдать. |
In 1845 the river was explored by Lieutenants James William Abert and William G. Peck of the U.S. Army Corps of Topographical Engineers. | В 1845 году река была исследована лейтенантами инженерно топографического корпуса армии США Джеймсом Уильямом Эбертом и Уильямом Пеком. |
In 2006, Bell and Peck starred in their own TV movie called Drake Josh Go Hollywood , and in 2007, they starred in a sequel called '. | В 2006 году Белл и Пек снялись в своём собственном фильме Дрейк и Джош в Голливуде, а в 2007 году они снялись в фильме . |
O fellow prisoners, one of you will serve wine to your master, the other will be crucified and the birds will peck at his brain. | О, товарищи мои по темнице! (Вот толкование ваших снов) один из вас виночерпий будет поить своего господина вином (как и раньше), а второй пекарь будет распят, и птицы будут есть клевать у него с головы. |
O fellow prisoners, one of you will serve wine to your master, the other will be crucified and the birds will peck at his brain. | О товарищи по темнице! Один из вас будет поить своего господина вином, а второй будет распят, и птицы будут есть у него с головы. |
O fellow prisoners, one of you will serve wine to your master, the other will be crucified and the birds will peck at his brain. | О мои товарищи по темнице! Один из вас будет разливать вино для своего господина, а другой будет распят, и птицы будут клевать с его головы. |
O fellow prisoners, one of you will serve wine to your master, the other will be crucified and the birds will peck at his brain. | О друзья по темнице! Вот толкование ваших снов Первый из вас, которому снилось, что выжимает виноград, освободится, выйдет из темницы и будет служить виночерпием у царя. |
O fellow prisoners, one of you will serve wine to your master, the other will be crucified and the birds will peck at his brain. | мои друзья по темнице! Один из вас будет поить вином своего господина, а другой будет распят, и птицы будут склевывать пищу у него с головы. |
O fellow prisoners, one of you will serve wine to your master, the other will be crucified and the birds will peck at his brain. | О мои други по темнице! Один из вас будет поить правителя вином, Другому же распятым быть, И птицам с головы его клевать. |
Related searches : Peck Drilling - Peck Depth - Peck Out - Hen-peck - A Peck Of - Hunt And Peck