Translation of "Peeking" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You're peeking.
Вы подглядываете.
No peeking!
Не высовывайся!
CA You're peeking.
Вы подгладываете.
Chris Anderson You're peeking.
Крис Андерсон Вы подглядываете.
No fair peeking, Smitty.
Не подглядывай, Смитти.
Peeking around the corner.
Выглядывает изза угла.
Peeking through at this wonderful moment.
М
Tom couldn't resist peeking through the keyhole.
Том не мог удержаться от соблазна подсмотреть в замочную скважину.
Peeking through keyholes? Chasing after fire engines?
Слежки, погони за пожарными машинами?
I kind of figured you were peeking.
Я подозревал, что вы подглядываете.
Well, you see, when I caught you peeking...
Видите ли, когда я заметила, как вы подглядываете...
I will take one look like a Peeking Thomas.
Я посмотрю на них одним глазком, украдкой.
Peeking out he's the one who's looking directly at us.
(Ж) Выглядывает. (М) Тот, кто смотрит прямо на нас.
You mustn't. How would you like someone peeking at you?
Вам бы понравилось, если бы за вами подглядывали?
I will do no peeking into this closet until Christmas morning.
я не буду заглядывать в этот шкаф, до рождественского утра
He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds.
Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
It was like peeking through the slit in the curtain before the play began.
Это как подсматривать за кулисы до того как начнется пьеса.
I will do no peeking at the presents in this closet until Christmas morning.
Я не буду искать подарки в этом шкафу до рождественского утра.
CA You're peeking. You just got to this is a request from the lady in the back.
Вы подгладываете. Вы должны это делать Это просьба женщины в черном.
I'd been peeking under old Sunday sections... for a barber named Dominic whose wife wanted him back.
Я вынюхивал про парикмахера по имени Доминик жена которого хотела его вернуть.
And the people trying to scare you are only visible as press snapshots peeking from behind their laptops.
И пугают то люди, которых за ноутбуками видно лишь на фотографиях от пресс служб.
We drove by the place in a laundry truck, me peeking out of a hole in the side.
Мы спрятались в прачечной и наблюдали за местом передачи денег.
Nobody is gonna come peeking through my back door in the middle of the night without an explanation.
Никому не дозволено приходить посреди ночи и подглядывать за мной, да ещё безо всяких объяснений.
When we look at the other angel, it's only the lower half of his face peeking out below Christ's arm.
Если посмотреть на другого ангела, мы видим только нижнюю часть лица из за руки Христа.
I am looking at a picture of you... depicted on a plastic cup... with your blue hair filled with pink birds peeking out all over.
Ноябрьский номер журнала Playboy за 2009 год поместил на своей обложке изображение Мардж, с соответствующей фотосессией , анкетой и интервью в самом журнале.
And the reason we call it that is that it' s a little spot that gets formed because the heart is literally kind of peeking out here.
Мы так называем ее потому, что это небольшое пятно, образовавшееся в результате того, что, образно говоря, отсюда выглядывает сердце.
The exact number depends on the definition of the term island , as the size of the patches of dry land in the area varies from small rocks peeking out of the water to large islands with several villages or even small towns.
Точное их число зависит от определения термина остров , так как участки суши варьируют от маленьких камней, выглядывающих из воды, до больших островов с несколькими деревушками или даже городом на них.
We haven't finished analyzing this data, so we're still peeking in, but the hope is that we can say something in the first couple of seconds about whether they'll make a deal or not, which could be very useful in thinking about avoiding litigation and ugly divorces and things like that.
Мы не закончили анализировать эти данные, мы всё ещё с ними работаем, но задача в том, чтобы суметь сказать через несколько секунд, смогут ли они договориться. Было бы полезно знать это, дабы избежать судебные процессы, ужасные разводы и прочие подобные вещи.