Translation of "Plaza" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Plaza Constitución.
Площадь Конституции.
The Plaza.
Отель Плаза.
The Plaza?
ѕлазу?
Plaza 52099.
Плаза 52099.
City Plaza Hotel
City Plaza Отель
Oh, The Plaza.
Отель Плаза.
The tower is part of the California Plaza project, consisting of two unique skyscrapers, One California Plaza and Two California Plaza.
Является частью проекта California Plaza , включающего небоскрёбы One California Plaza и Two California Plaza.
The tower is part of the California Plaza project, consists of two unique skyscrapers, One California Plaza and Two California Plaza.
One California Plaza ниже Two California Plaza на 65 метров.
Plaza de la Revolución.
Площадь Революции.
Barcelona Plaza Janés, 1999.
Barcelona Plaza Janés , 1999.
Boston City Hall Plaza.
Бостона.
Really Plaza and Astor.
Прям ресторан.
He's at the Grand Plaza.
В отеле Гранд Плаза.
UNICEF House (3 UN Plaza) and the UNITAR Building (807 UN Plaza) are also part of headquarters.
Дом ЮНИСЕФ (Площадь ООН, 3) и здание ЮНИТАР (Площадь ООН, 807) также являются частью комплекса.
Yes, City Plaza is a squat.
Да, это был самовольный захват City Plaza.
There was commotion in the plaza.
На площади были беспорядки.
Río Piedras, Puerto Rico Editorial Plaza Mayor.
Río Piedras, Puerto Rico Editorial Plaza Mayor.
Palais des Nations 2 United Nations Plaza
Palais des Nations 2 United Nations Plaza
So he's living at the Grand Plaza.
Значит, он живет в Гранд Плаза.
The most recent is a women s collective, the Madres y Abuelas de Plaza de Mayo (Mothers of the Plaza de Mayo).
Самый последний миф это собирательный образ женщин, (Матери Плаза де Майо).
There were several hundred people in the plaza.
На площади находилось несколько сотен людей.
You have to pay at the toll plaza.
Вы должны оплатить парковку.
Editorial Plaza Mayor, San Juan, Puerto Rico, 2002.
, San Juan, Puerto Rico Editorial Plaza Mayor, 2002.
The Casa Fuerte is opposite the Plaza Bolivar.
Casa Fuerte является постройкой эпохи колониализма.
There it is, chamaco. The Plaza de Mexico.
Вот она, чамАко!
Three buildings share the title of tallest building in Singapore United Overseas Bank Plaza One, Republic Plaza and Overseas Union Bank Centre.
Три здания делят звание самого высокого сооружения Сингапура United Overseas Bank Plaza One, Republic Plaza и Overseas Union Bank Centre.
Plaza de Oriente The Plaza de Oriente is a rectangular park that connects the east facade of Palacio Real to the Teatro Real.
Королевский дворец в Мадриде (), иначе Восточный дворец ( Palacio de Oriente ), официальная резиденция королей Испании.
After the fire at Congress, police stormed the plaza.
После пожара в здании Конгресса полиция штурмовала площадь.
The well is in the middle of this plaza.
Колодец находится в центре этой площади.
Protest in the main plaza of Arequipa, Peru in 2007.
Протесты на главной площади Арекипы в 2007 году.
Have you seen Raúl Castro selling souvenirs in Cathedral Plaza?
Вы когда нибудь видели Рауля Кастро торгующим сувенирами на Кафедральной площади?
They form a line in the center of the plaza.
Они формируют линию в середине площади.
Miss Manion, you are an employee of the Plaza Theater?
ћисс ћэньон, вы работаете в кинотеатре ѕлаза ?
They won't take you to the Plaza Gitano, they won't!
Они не уведут тебя на арену, Хитано.
The two southernmost skyscrapers in Manhattan are 1 New York Plaza on the west side of Broad Street, and 2 New York Plaza on the east.
Кроме того, на Брод стрит расположены наиболее южные небоскрёбы Манхэттена 1 New York Plaza и 2 New York Plaza на западной и восточной сторонах улицы соответственно.
In Plaza Italia we will march for free, public quality education!!
На Plaza Italia мы выступим за бесплатное, доступное образование!!
The dusty plaza stretched from the wall to the Jewish Quarter.
Пыльная площадь тянулась от Стены до Еврейского квартала.
In the evening, there are popular games at the Plaza Vieja.
Муниципалитет находится в составе района (комарки) Альто Палансия.
And I had the pleasure to work on the central plaza.
Я удостоился чести поработать над центральной площадью.
He left word for me to meet him at the Plaza.
Он просил встретиться в Плазе.
Expose his body in the plaza so they can see it.
Выставьте его тело на площади. Пусть все видят.
Downtown at the ticket office, at the Plaza de Mexico. Gracias.
В служебных помещениях Ля Пласа де Мехико.
Today, in this same plaza, thousands of his admirers defying all efforts of the police, are swarming into the ring and carrying him on their shoulders on the plaza.
В прошлом году он получил Розу Гваделупе , здесь, на ПлАза дэ МЕхико Сегодня, на той же площади, тысячи его горячих поклонников бросают вызов полиции и выходят на площадь, чтобы пронести его на руках!
Chain in Buenos Aires! viacatalanamon More than 250 people in Congress Plaza!
Эдвард Каталонцы по всему миру сошли с ума.
College Green () is a three sided plaza in the centre of Dublin.
Колледж грин (, ) площадь в центре Дублина.

 

Related searches : Toll Plaza - Sunken Plaza - Plaza Mayor - Plaza Area