Translation of "Poldi" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Poldi | Шани, ты чудо. |
Poldi, I... | Зачем не сказал раньше. |
Forgiver me, Poldi | Ты мне дорог такой, какой есть. |
Poldi, what happened? | Если поспешишь, пожалуй. Что на тебя нашло? |
Is... is Poldi around? | А я думала с тобой поболтать. |
Oh, I'm sorry, Poldi | Каждый имеет право орать, когда его увольняют. |
Who was it, Poldi? | Почему ты не отвечаешь? |
Poldi, you know what? What? | Ганс Пуфельфингер, он лучший в Вене фаготист и он сейчас без работы. |
Poldi, this is my wife | Это честь для меня. Благодарю вас. Вы очень добры. |
You'd better lie down, Poldi | Ведь вся Вена знает, и скрывать уже ничего не надо. |
Poldi, what are you doing here? | Не знаю. |
Johann I'm a lucky fool, Poldi | Я даже не подозревал, что дорог тебе. |
Please, Poldi... I'm very busy now | О, как вас люблю я. |
Poldi, what's the matter with you? | Который час? |
Oh, Poldi... what'll I do without you? | Помоему, ты не знаешь, что делаешь со мной. |
Well, Poldi has something say to you | Мы покидаем Вену. |
There you're, Poldi... there's true musician for you | Он о них вообще не думает. |
Poldi, you do believe in me, don't you? | Да, Шани. |
Go on, Poldi... tell them the good news | И немедленно. Зачем вам уезжать? |
Yes, Poldi, it... but it's not ready yet | Просто он... Не в настроении писать. |
Poldi I must pack except for his music | Не волнуйся, я все подготовлю. |
Poldi, don't you dare drop puddles on the sidewalk? | Я счастливый слепец. |
Hello, Poldi, what... what are you doing? What am I doing? | Как тебе разрешили уйти из банка в разгар дня? |
Poldi, when you think of going... that's the time to go | Пошли, скажем им, что уезжаем. |
But Poldi, I must tell you... call the man is called what you'll | Нес свои беды ко мне. |
I don't want to nag you, Poldi But after all, you really belong there | Мне гораздо лучше и спокойнее здесь, с вами. |
Poldi and I have made up our minds It's all as well... we'll be back someday | Так и не было настоящего медового месяца. |
Poldi darling, if you really don't want to go to the opera, you don't have to | Я должна быть на спектакле. Я сыграю роль лучше, чем она. |
'You told me you loved me' What makes you think of it now, Johann? Poldi, can't you see I'm working? | Я пишу песню, как пишется как мне диктует вдохновение, или что там еще. |
And I don't blame him Is this the way to look when a young man comes to see you? You know, Poldi | Послушай, Польди, женщина должна уметь отвлечь мужчину от его забот. |