Translation of "Poole" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Poole, R. L., Poole, A. L. (1934).
В папских актах она в ходу с Иоанна XIII (X век).
Christopher Poole
Кристофер Пул</b>
Yes, Poole?
Да, Пул</b>?
Yes, Poole.
Да, да, Пул</b>.
Inspector Poole.
Инспектор Пул</b>.
(A. Poole, Ed.
(A. Poole, Ed.
You know, Poole?
Знаешь, Пул</b>?
All right, Poole.
Хорошо, Пул</b>.
Thank you, Poole.
Спасибо, Пул</b>.
You may, Poole.
Можешь, Пул</b>.
I may, Poole.
Смогу, Пул</b>.
No, thanks, Poole.
Нет. Благодарю.
My name's Poole.
Меня зовут Пул</b>.
What is it, Poole?
В чем дело, Пул</b>?
So it is, Poole.
Ты прав, Пул</b>.
They're lovely roses, Poole.
Очень прелестные розы, Пул</b>.
What is it, Poole?
В чем дело, Пул</b>?
See this key, Poole?
Видишь этот ключ, Пул</b>?
Poole, my dear fellow!
Пул</b>, дорогой дружище!
Wait a minute, Poole.
Стойте! Обождите.
Oh, never mind, Poole.
Не стоит, Пул</b>.
By the way, Sergeant, what sort of a fellow is this Inspector Poole? Poole?
Кстати, сержант, а что за человек этот инспектор Пул</b>?
What do you suggest, Poole?
И что же ты предлагаешь, Пул</b>?
I must be going, Poole.
Я должен идти, Пул</b>.
I knew it would, Poole.
Знаю, Пул</b>.
Poole, Dorset, UK Blandford Press, 1980.
Poole, Dorset, UK Blandford Press, 1980.
I'm going to be married, Poole.
Я женюсь, Пул</b>. Через несколько недель она будет тут, под этой чудесной крышой... в этой чудесной комнате, моей женой.
Yeah, I follow your meaning, Poole.
Я понимаю вас, Пул</b>.
339 (A. Poole and F. Gill, eds.).
339 (A. Poole and F. Gill, eds.).
76 (A. Poole and F. Gill, Eds.).
76 (A. Poole and F. Gill, Eds.).
568 (A. Poole and F. Gill, eds.).
568 (A. Poole and F. Gill, eds.).
371 (A. Poole and F. Gill, eds.).
371 (A. Poole and F. Gill, eds.).
220 (A. Poole and F. Gill, eds.).
220 (A. Poole and F. Gill, eds.).
639 (A. Poole and F. Gill, eds.).
Охранный статус вида VU (уязвимое положение).
157 (A. Poole and F. Gill, eds.).
Хохлатая майна () вид воробьинообразных птиц из семейства .
16 (A. Poole and F. Gill, eds.).
Это единственное время года, когда встречаются оба пола (промискуитет).
Yes, yes, that was quite right, Poole.
Дада, вы молодец, Пул</b>.
There's no Inspector Poole in Bromley, Sir.
В Брамли таких нет, сэр.
Christopher moot Poole The case for anonymity online
Кристофер m00t Пул</b> Анонимность в сети
No, no, no. It's quite all right, Poole.
Нетнет, все хорошо, Пул</b>.
19 (A. Poole, P. Stettenheim, and F. Gill, Eds.).
П. Киртланда ( en Jared Potter Kirtland), доктора и натуралиста любителя из Огайо.
Together he and Poole decided on the 3 minute format.
Вместе они сошлись во мнении, что нужно выбрать трехминутный формат.
Smith wrote Lovesong as a wedding present for Mary Poole.
Lovesong Смит написал в подарок на свадьбу своей возлюбленной Мэри Пул</b>.
Think of it, Poole, and let me see your face.
Только представь себе, Пул</b>, и дай мне взглянуть на твое лицо.
Poole, old friend, I'm going to be married very soon.
Пул</b>, друг мой, я женюсь и очень скоро.