Translation of "Powers" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The separation of powers and limitations on discretionary powers
В. Разделение властей и ограничения дискреционных полномочий
Powers, 4.
16.
Powers ... Bermuda
державы проводят ... Бермудские
Nick Powers?
Ник Пауэрз?
Miss Powers?
Мисс Пауэрз?
Powers of arrest
Полномочия по задержанию
Separation of powers
Разделение властей
Poor Mr. Powers.
Бедный мистер Пауэрз.
Powers of darkness.
Да сгинут силы тьмы!
Powers of darkness!
Да сгинут силы тьмы!
Powers of darkness!
Небесные силы!
The separation of powers and limitations on discretionary powers 10 12 6
В. Разделение властей и ограничения дискреционных полномочий 10 12 9
Powers of the Future
Силы будущего
His powers are failing.
Его силы истощаются.
I'm losing my powers.
Я теряю силы.
Mary has telekinetic powers.
У Мэри телекинетические способности.
Mary has telekinetic powers.
Мэри обладает телекинетическими способностями.
Mary has telekinetic powers.
Мэри обладает способностями к телекинезу.
arrangements by colonial Powers
приятия, которые колониальные
Powers ... United States Virgin
державы проводят ... Виргинские
Powers ... decision adopted by
ные державы ... решение, приня
by colonial Powers ... draft
вами ... проект решения, пред
powers (fact finding, etc.)
полномочия (установление фактов и т.д.)
Use your magical powers!
Включай теперь свою магию!
Miss Powers' apartment, please.
Квартиру мисс Пауэрз.
Merry Christmas, Miss Powers.
С рождеством, мисс Пауэрз.
Thank you, Miss Powers.
Спасибо мисс Пауэрз.
It taxes my powers.
Это выше моего понимания.
On a panel entitled The Rising Powers and Global Governance, Patriota referred to the energy discussion and noted that the rising powers should remember that the established powers are not sinking powers.
На совещании, посвященном теме Восходящие державы и глобальное управление , Патриота сослался на обсуждение, посвященное энергоносителям, и отметил, что восходящие державы должны помнить, что Признанные державы это не тонущие державы .
Thus, governments are invested with unique powers, especially the powers of policing and judicial control.
Для этого правительствам даются уникальные полномочия, особенно полномочия полицейского и судебного контроля.
The big brands are some of the most important powers, powerful powers, in this country.
Большие бренды имеют огромное влияние, у них сильная власть в этой стране.
How can we differentiate between the powers of darkness... and the powers of the mind?
Способны ли мы различить силы тьмы и силы разума?
Europe and the Rising Powers
Европа и нарождающиеся великие державы
Do you have psychic powers?
У тебя есть экстрасенсорные способности?
However, the powers wear off.
Пликли назначили профессором в Галактическом ПТУ.
Powers of the Chairperson 26
Очередные сессии 26
Stop, question and search powers
Полномочия на задержание, допрос и обыск
(ii) By the administering Powers
ii) управляющей державы
Powers of the Chairperson 105
Полномочия Председателя 136
Disproportionate exercise of police powers
Избыточное применение силы полицией
It gives you great powers.
Они наделяют вас большими возможностями.
Anas Operates with Invisible Powers?
Анас управляет невидимыми силами?
Data powers high tech societies.
Информация двигатель любого высокотехнологичного общества.
Is that satisfactory, Miss Powers?
Это вас устраивает?
Any citizen should know that its purpose is to weaken the powers. To worry the powers.
Конституция, а это должен знать каждый гражданин, служит для ослабления властей, для того, чтобы держать правителей в напряжении.