Translation of "Rebirth" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Rebirth of European Aviation .
The Rebirth of European Aviation .
The Strange Rebirth of American Leadership
Удивительное возрождение американского превосходства
It was a rebirth for me.
Это было перерождение для меня.
Karma and Rebirth in Classical Indian Traditions .
Karma and Rebirth in Classical Indian Traditions .
Wallace, The Death and Rebirth of the Seneca.
Красивое Озеро The Seneca Nation of Indians .
In essence, they are seeking a neurochemical rebirth.
По сути, они жаждут нейрохимического возрождения.
Rebirth for iOS an iOS app that brings almost all of the functionality of the desktop version of now discontinued ReBirth RB 338.
Rebirth for iOS приложение для iOS, имеющее тот же набор возможностей, что и версия этой программы для настольного компьютера.
DXX Rebirth source port of Descent First Strike from 1995...
DXX Rebirth порт движка игры Descent First Strike, разработанной в 1995 году.
DXX Rebirth source port of Descent 2 Counterstrike from 1996...
DXX Rebirth порт движка игры Descent 2 Counterstrike, разработанной в 1996 году.
The egg is a universal symbol of life and rebirth.
Яйцо это универсальный символ жизни и возрождения.
Rebirth dreams and Memories installation, for Bond Magazine, Saatchi Gallery.
Инсталляция Rebirth dreams and Memories для Bond Magazine , Saatchi Gallery.
And Rick Astley's kind of rebirth these past two years ...
И реинкарнация Рика Эстли за последние два года...
I seriously think I had a rebirth, a second chance at life.
Я серьёзно считаю, что родился заново, получил второй шанс прожить жизнь .
I saw people parting for rebirth on Earth but leaving sadness behind.
Я видел людей отправляющихся на реинкарнацию на Землю, оставляя печаль позади.
Russia will not be reborn without the rebirth of a powerful, modern army.
Россия не возродится без возрождения мощной, современной армии.
In 1850 after the rebirth of modern Greece, the building was completely rebuilt.
В 1850 году после возрождения независимой Греции монастырь возведен заново.
I haven't got to worry about it, which is a rebirth for me.
Аорту спасли, мне больше не надо о ней волноваться, я как будто второй раз родился.
What we're looking at may well be the rebirth of the human race.
Те, на кого мы смотрим,вполне могут возродить человеческую расу.
We were blessed that it was he who guided our state through its rebirth.
Это было благословлением господа, что именно он вел наше государство через свое возрождение.
Dirge Within Complacency (guest guitar solo) Rebirth To Ends The Weakness Randomization (extreme vocals).
Dirge Within Complacency (соло гитара) Rebirth To Ends The Weakness Randomization (вокал).
In some of these countries the first signs of economic rebirth can be seen.
В некоторых из этих стран наблюдаются признаки экономического возрождения.
Rebirth of a national flag carrier Syrian Arab Airlines 1961 1969 Syrian Arab Airlines (S.A.A.L.
Syrian Arab Airlines Syrianair ) сирийская авиакомпания, базирующаяся в Дамаске, национальный сирийский авиаперевозчик.
Released in 1998, it provided a virtual audio and synchronization connection between Cubase and ReBirth.
Выпущенный в 1998 году, он обеспечивал соединение и синхронизацию между Cubase и ReBirth.
))One influential figure in the rebirth of interest in classical rhetoric was Erasmus (c.1466 1536).
Советы лектору (в библиотеке Якова Кротова) Карстен Бредемайер Черная риторика.
He considers it a period of rebirth, during which he found himself and cleared his mind.
Он считает, что это период возрождения, во время которого он нашел себя и очистил свой разум.
If the claim were true it is a rebirth that is coming about in an extraordinary way.
Если такое утверждение справедливо, то это довольно необычное возрождение.
He was the rebirth of a monk named Sahaka, who had been in the Sangha of Buddha.
Он когда то был монахом по имени Сахака в общине (сангхе) будды Кашьяпы.
My people had been impatiently awaiting this resolution, which constitutes nothing less than a rebirth of credibility.
Мой народ с нетерпением ждал этой резолюции, которая представляет собой не что иное, как возрождение авторитета Организации.
This rebirth of grass. And then I went out for years trying to photograph the pristine landscape.
Это увлечение затянулось на годы съёмка первозданных пейзажей.
Later, in 2011, Beaulieu performed guest vocals on Maine metal band Rebirth To End's song The Weakness Randomization.
В 2011 году Больё выступал в Мэне на концерте Rebirth To End, с которой отыграл песню The Weakness Randomization.
A hundred million rich peasants, civil war, Thermidor, rebirth, death. Do you think the revolution is over, Alexey?
Сто миллионов кулаков, гражданская война, термидор, перерождение, гибель, значит, революция кончена, Алексей Димитрич?
The other alternative to a rebirth of containment would consist in accepting the Russian argument, or more precisely, Russian emotions.
Другая альтернатива возрождению ограничения может состоять в принятии аргумента России, или, точнее, её эмоций.
The end of the hostilities, on 8 May 1945, opened the gates to the rebirth of military aviation in Italy.
Данные о количестве техники и вооружений ВВС Италии взяты из The Military Balance 2011.
Despite a beautiful rebirth after the war, the moral defeat of the elite and the hesitancy of the political system remain.
Несмотря на замечательное возрождение после войны, моральное разрушение элиты и неустойчивость политической системы остаются.
Reincarnation The rebirth of a soul or other non physical aspect of human consciousness in a new physical body after death.
Реинкарнация Возрождение души или других нефизических аспектов человеческого сознания в новом физическом теле после смерти.
Vozrozhdeniya Island (, which translates as Rebirth Island or Renaissance Island) was an island in the Aral Sea during the Soviet Union.
Остров присутствует в игре Аральское море и Остров Возрождения на фотоснимке с американского спутника разведчика (1964 г.
We hope for a kind of rebirth, inspired by an ever greater participation in the whole social fabric of national life.
Мы надеемся на своего рода возрождение, вдохновленное все большим участием во всем социальном спектре национальной жизни.
All the same, Brazil's election was viewed by many in the Bush administration as presaging a rebirth of socialism ( communism to some).
И все же для многих представителей администрации Буша выборы в Бразилии явились предзнаменованием возрождения социализма (для некоторых коммунизма ).
Noriega remained imprisoned in the Rebirth Rehabilitation Center, located in the Panamanian town of Gamboa, until the operation that caused his death.
Норьега оставался под арестом в реабилитационном центре El Renacer панамского города Гамбоа вплоть до операции, которая повлекла за собой его смерть.
The universally hailed end of bipolarization in international relations has brought about a rebirth of hope for a new era of peace.
Приветствуемое всеми прекращение биполяризации в международных отношениях возродило надежду на возможность наступления новой эпохи мира.
We regard this event as the symbol of the spiritual and national rebirth of our ancient people and our young, independent State.
Мы рассматриваем это событие как символ духовного и национального возрождения нашего древнего народа и становления нашего молодого независимого государства.
This is the place where Hindus aspire to come to die, to escape from the cycle of birth and death and rebirth.
Это место, куда Индуисты стремятся прийти умирать, чтобы разорвать круговорот жизни, смерти и перерождения.
If enviros made the rebirth of coal towns via renewable energy a priority, Appalachia s coming Reconstruction Era could replace perpetual bitterness with prosperity.
Если защитники окружающей среды сделали бы приоритетными возрождение угольных городов с помощью возобновляемых источников энергии, приходящая в Аппалачи Реконструкция могла бы заменить вечную горечь процветанием.
In Liberia, the political and institutional rebirth under way is encouraging, although many obstacles still hinder national reconciliation and the country's economic revival.
Нынешний процесс политического и институционального возрождения в Либерии обнадеживает, хотя многочисленные препятствия все еще затрудняют национальное примирение и экономическое восстановление в этой стране.
The color red is central to the video, tying together the bird, the girl, the woman, and the baby in a cycle of rebirth.
Красный цвет является главной составляющей в видео, связывает вместе птицу, девочку, женщину, и ребенка в цикле рождения.

 

Related searches : Spiritual Rebirth - Cycle Of Rebirth