Translation of "Rhett" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Rhett. | Ретт. |
Rhett! | Ретт! |
Rhett... | Ретт.... |
Rhett? | Ретт? |
Oh, Rhett! | О, Ретт! |
Really, Rhett? | Правда, Ретт? |
Oh, Rhett. | Вас затопчут! |
It's Rhett. | Это Ретт. |
Yes, Rhett? | Правда, Ретт? |
Goodbye, Rhett. | Прощай, Ретт. |
But, Rhett... | Но, Ретт |
Rhett, you... | Ретт, вы |
That's Rhett Butler. | Это Ретт Батлер. |
I have, Rhett. | Да, Ретт. |
With you, Rhett? | С тобой, Ретт? |
Oh, but, Rhett. | Но, Ретт. |
Hello, Uncle Rhett. | Привет, дядя Ретт. |
I want Rhett! | Я хочу видеть Ретта! |
Rhett, stop her. | Ретт, останови её. |
Is that you, Rhett? | Это вы, Ретт? |
Rhett, please don't go! | Ретт, прошу, не уходите! |
Excuse me, Mr. Rhett. | Простите, мр Ретт. |
Rhett, where are you? | Ретт, где вы? |
Rhett, wait for me! | Ретт, подождите меня! |
Rhett, wait for me! | Ретт, подождите! |
Oh, Rhett, it's lovely, lovely! | Ретт, это очаровательно! |
Rhett, where are you going? | Ретт, куда вы уходите? |
Can what be possible, Rhett? | О чём вы, Ретт? |
Oh, Rhett, I'm so afraid. | Мне страшно. |
Mr. Rhett, you is bad. | Мр Ретт, это нехорошо. |
I've got a headache, Rhett. | У меня болит голова. |
Rhett, please don't say that. | Ретт, пожалуйста, не надо так говорить. |
Rhett, where are you going? | Ретт, куда же вы едете? |
Oh, Rhett. Well, don't worry yet. | Не беспокойтесь. |
Well, Rhett, I had no idea. | Ладно, Ретт, я же не знал. |
Rhett, you are good to me. | Ты так щедр. |
Don't let her do it, Rhett. | Не позволяй ей. |
It's Mr. Rhett I's worried about. | Меня беспокоит мр Ретт. |
Oh, Rhett, she can't be dying. | Она не может умереть. |
I hate and despise you, Rhett Butler. | Я ненавижу и презираю вас. |
I know we can get through, Rhett. | Мы прорвёмся, Ретт. |
Well, you know, Rhett, money does help. | Ретт, вы же знаете, деньги это не лишнее. |
Rhett Butler is the only cause I know. | Я верю в Ретта Батлера. |
And she's driving away in Rhett Butler's carriage! | И она разъезжает в коляске Ретта Батлера! |
I was, Rhett, but you were so nasty. | Но вы были омерзительны. |