Translation of "Rochelle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
La Rochelle | Ла Рошельfrance. kgm |
New Rochelle, N.Y. A.D. Caratzas, 1992. | ISBN 978 5 403 01726 8 Жаворонков П.И. |
Olson, Rochelle and Bob von Sternberg. | Olson, Rochelle and Bob von Sternberg. |
New Rochelle, NY Arlington House, 1970. | New Rochelle, NY Arlington House, 1970. |
Courant died in New Rochelle, New York. | Interscience, New York, vol. |
He died suddenly at La Rochelle on August 27, 1876. | Умер Фромантен в Ла Рошели 27 августа 1876 года. |
Whitcomb was the founder of the Whitcomb Locomotive Works in Chicago and Rochelle, Illinois. | Уиткомб также был основателем фирмы Whitcomb Locomotive Works в Чикаго и города Рошель в штате Иллинойс. |
In the summer of 1994, Pelletier was invited to participate in the FrancoFolies de La Rochelle. | Летом 1994 года он участвует в фестивале FrancoFolies de La Rochelle, где исполняет песни, написанные Люком Пламондоном. |
We could fix up the little house at La Rochelle. I could putter around there. You? | Я бы скупил все, что есть в универмаге Ля Рошель, и мог бы спокойно работать. |
Weapons of this type were apparently tried by the English at the Siege of La Rochelle in 1627. | Оружие этого типа, по видимому, пытались применить англичане во время осады Ла Рошели в 1627 году. |
The prototype was unveiled on 5 February 2008, at La Rochelle, in the presence of president Nicolas Sarkozy. | Прототип поезда был представлен 5 февраля 2008 в присутствии президента Франции Николя Саркози. |
During the siege, the population of La Rochelle decreased from 27,000 to 5,000 due to casualties, famine, and disease. | За время осады из за военных потерь, голода и болезней население города уменьшилось с 27 000 до 5 000 человек. |
Melissa Lauren (born October 16, 1984, in La Rochelle, Charente Maritime, France) is a French pornographic actress and director. | Мелисса Лорен ( родилась 16 октября 1984 года, в Ла Рошеле, Приморская Шаранта, Франция) французская порноактриса и режиссёр. |
On January the 8th, Mrs. Charles Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle... reported the loss of this ring in a robbery. | Восьмое января, миссис Чарльз Франклин, 382 Фенр Авеню, НьюРошелль... сообщение об украденном кольце. |
They were built by GEC Alsthom (now Alstom) in La Rochelle (France), Belfort (France) and Washwood Heath (England), entering service in 1993. | Поезд был спроектирован фирмой GEC Alsthom (ныне Alstom) на своих фабриках в Ля Рошель (Франция), Бельфоре (Франция) и Вошвуд Хэт (Англия), эксплуатация началась в 1993 году. |
Other Board members said that relocating to New Rochelle would pose great difficulties for missions from small countries, which had limited staff. | Один член Правления заявил, что перевод штаб квартиры в Нью Рошель создал бы значительные трудности для представительств малых государств, численность персонала которых ограничена. |
The base rent and operating expenses in New Rochelle were significantly lower than those of any of the New York City options. | Базовая арендная плата и расходы на содержание помещений в Нью Рошеле значительно ниже, чем аналогичные расходы в варианте, предложенном городом Нью Йорком. |
France was once again involved in its own instabilities (the famous Siege of La Rochelle began in 1627), and Spain's eminence seemed clear. | Во Франции снова возникла внутренняя нестабильность (в 1627 году началась знаменитая осада Ла Рошели), и положение Испании снова, казалось, достигло прежних высот. |
Death Dee died on June 11, 2014, at her home in New Rochelle, New York, from natural causes at the age of 91. | Руби Ди умерла 11 июня в своём доме в городе Нью Рошелл, штат Нью Йорк, в возрасте 91 года. |
France was once again involved in her own instabilities (the famous Siege of La Rochelle began in 1627), and Spain's eminence seemed irrefutable. | Во Франции снова возникла внутренняя нестабильность (в 1627 году началась знаменитая осада Ла Рошели), и положение Испании снова, казалось, достигло прежних высот. |
The Deputy Executive Director, Operations, added that the communication from New Rochelle regarding the additional 65 million in savings had just been received. | 20. Заместитель Директора исполнителя по операциям добавила, что сообщение города Нью Рошель в отношении дополнительной экономии средств в размере 65 млн. долл. США в рамках его предложения было получено совсем недавно. |
Angela Rochelle Liner, Stefanie R. Ellis and Ellis' daughter Maleah were shot on June 12 while the car was parked in a driveway, authorities said. | Анджела Рошель Лайнер, Стефани Р. Эллис и дочь Эллис, Малиа, были расстреляны 12 июня, когда их машина была припаркована на проезжей части, заявили власти. |
Guy Laroche () was a French fashion designer (16 July 1921 in La Rochelle, France 17 February 1989 in Paris) and founder of the eponymous company. | Ги Ларо ш ( 16 июля 1921, Ла Рошель 17 февраля 1989, Париж) французский модельер, основатель одноимённой компании. |
In addition, there was insufficient financial gain in the New Rochelle proposal since, when considering relocation, most corporations looked for a gain of 30 per cent. | Кроме этого, предложение города Нью Рошель не несет в себе достаточных финансовых выгод, поскольку большинство корпораций, рассматривая вопрос о переводе штаб квартир, исходят из того, что это принесет экономию ресурсов порядка 30 процентов. |
Another delegation added that the real estate consultancy firm had found that the offer from New York City was now on par with that of New Rochelle. | Другие делегации добавили, что консультативная фирма по вопросам недвижимости установила, что предложение города Нью Йорка в настоящее время адекватно тому, что предложено городом Нью Рошель. |
The New Rochelle option would entail UNICEF acquiring a much larger property than it required at present, therefore running a greater risk in terms of subleasing unneeded space. | Реализация предложения города Нью Рошель привела бы к приобретению ЮНИСЕФ помещений гораздо больших размеров, чем необходимо для Фонда в настоящее время, что было бы связано с большим риском с точки зрения сдачи в поднаем ненужных помещений. |
The delegation was in favour of the most cost effective solution, which would be to locate UNICEF headquarters in New Rochelle and maintain a small liaison office in New York City. | Эта же делегация выступила и за наиболее рациональное с точки зрения затрат решение, каковым являлся бы перевод штаб квартиры ЮНИСЕФ в Нью Рошель и содержание небольшого отделения связи в городе Нью Йорке. |
French newspapers reported on a race in Marseille in 1927, and in 1934 an article about Les Trois Sports (the three sports) in the city of La Rochelle was written about a race with (1) a channel crossing (c. 200 m), (2) a bike competition (10 km) around the harbor of La Rochelle and the parc Laleu, and (3) a run (1200 m) in the stadium André Barbeau. | В 1934 году статья о Les Trois Sports (три спортивных состязания) в Ля Рошели сообщала о соревновании на дистанции, состоящей из трех компонентов пересечение канала (200 м), соревнование на велосипеде (10 км) вокруг гавани Ля Рошели и парка Laleu и пробег (1200 м) по стадиону Andre Barbeau. |
One speaker said that while New Rochelle had made a very attractive offer, that was less important than the fact that many delegations did not want UNICEF to move there for any number of reasons. | Один оратор отметил, что, хотя Нью Рошель выдвинул весьма привлекательное предложение, оно менее важно, чем тот факт, что многие делегации не хотят, чтобы ЮНИСЕФ переводил туда свою штаб квартиру по ряду причин. |
Within two years the first Days were organized in Reykjavík (Iceland), Bath (United Kingdom) and La Rochelle (France), and the informal World Car Free Days Consortium was organized in 1995 to support Car Free Days world wide. | В первые два года Дни без автомобилей были проведены в Рейкьявике (Исландия), Бате (Сомерсет, Великобритания) и Ля Рошели (Франция) в 1995 году для поддержания подобных Дней был создан неформальный Консорциум World Car Free Days. |