Translation of "Sacré" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Principes et Méthodes de l art sacré . | Principes et Méthodes de l art sacré. |
Main basse sur l'orteil sacré 004. | Main basse sur l orteil sacré 004. |
Le pouvoir et le sacré , Ed. | Le pouvoir et le sacré , Ed. |
) 1970 Camarade ( Sacré Félicien , Les Lilas , etc. | ) 1970 Camarade ( Sacré Félicien , Les Lilas , etc. |
The church was dedicated to the Sacred Heart, inspired by the Basilique du Sacré Coeur in Paris. | Церковь посвящена Святому Сердцу Иисуса, вдохновленная Базиликой Сакре Кёр в Париже. |
VERSE br Citoyens, entonnez, l'hymne sacré de votre solidarité, br Fièrement, saluez, l'emblème d'or de votre souveraineté, Congo. | VERSECitoyens, entonnez l'hymne sacré de votre solidarité,Fièrement, saluez l'emblème d'or de votre souveraineté, Congo. |
REFRAIN br Don béni (Congo) des aïeux (Congo), br O pays (Congo) bien aimé (Congo), br Nous peuplerons ton sol et nous assurerons ta grandeur. br (Trente juin) O doux soleil (trente juin) du trente juin, br (Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l'immortel, serment de liberté br Que nous léguons, à notre postérité, pour toujours. | (Trente juin) O doux soleil (trente juin) du trente juin,(Jour sacré) Sois le témoin (jour sacré) de l'immortel serment de libertéQue nous léguons à notre postérité pour toujours. |
In 1902, King Leopold II visited the Basilique du Sacré Coeur of Paris and decided to build instead a pilgrimage church, a national sanctuary dedicated to the Sacred Heart of Jesus. | В 1902 Леопольд II посетил Базилику Сакре Кёр в Париже и решил построить вместо Пантеона паломническую церковь, национальную святыню, посвященную Святому Сердцу Иисуса. |
5. In early September, KOMEVEB organized a memorial mass at the Church of Sacré Coeur to commemorate the 11 September 1988 massacre at Saint Jean Bosco Church, the parish church of Father Aristide. | 5. В начале сентября КОМЕВЕБ организовал мемориальную службу в церкви Сакре Кёр в память об имевшей место 11 сентября 1988 года расправе над прихожанами епископа Аристида в церкви Сен Жан Боско. |
6. On the morning of 11 September, in a two stage deployment that began at about 0600, armed civilians and uniformed police were put in place in the neighbourhood around the Church of Sacré Coeur. | 6. Утром 11 сентября начиная примерно с 06 ч. 00 м. вокруг церкви Сакре Кёр были в два этапа размещены вооруженные гражданские лица и одетые в форму полицейские. |