Translation of "Sampson" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Sampson
То есть как смеют.
Sampson, Geoffrey.
Sampson, Geoffrey.
Sampson, Anthony.
Sampson, Anthony.
Bill Sampson?
Билл Семпсон?
303, Sampson, A.
303, Sampson, A.
SAMPSON Well, sir.
Самсон Ну, сэр.
Goodbye, Mr. Sampson.
Удачи. До свидания, мистер Семпсон.
Bill Sampson. (applause)
Билл Семпсон.
SAMPSON Fear me not.
Сэмпсон Страх меня нет.
SAMPSON Yes, better, sir.
Сэмпсон Да, лучше, сэр.
London Sampson Low, Marston, 1965.
London Sampson Low, Marston, 1965.
SAMPSON Nay, as they dare.
Самсон Нет, так как они смели.
London Sampson Low, Marston Company, 1961.
London Sampson Low, Marston Company, 1961.
London Sampson Low, Marston Company, 1966.
London Sampson Low, Marston Company, 1966.
SAMPSON I strike quickly, being moved.
Сэмпсон я бью быстрее, перемещается.
And Mr. Sampson. What's he like?
И мистер Семпсон.
But Mr. Richards and Mr. Sampson?
А мистер Ричардс?
Sampson Low, Martson Co.,LTD., London 1948.
Sampson Low, Martson Co.,LTD., London 1948.
SAMPSON My naked weapon is out quarrel!
Сэмпсон Мой голый оружие ушло ссоры!
SAMPSON I do bite my thumb, sir.
Сэмпсон я кусаю пальцем, сэр.
Sampson I do bite my thumb, sir.
Я закусил палец, синьор .
Incidentally, Sampson is twirling for the Tigers today.
Кстати, Самсон сделал сегодня отличный удар в игре с Тиграми
Enter Sampson and Gregory armed with swords and bucklers.
Enter Самсон и Грегори вооруженные мечами и щитами.
SAMPSON Gregory, o' my word, we'll not carry coals.
Самсон Григорий, мои слова о ', мы не будем нести угли.
Sampson, Geoffrey Writing Systems A Linguistic Introduction , Hutchinson (London), 1985.
Sampson, Geoffrey Writing Systems A Linguistic Introduction , Hutchinson (London), 1985.
SAMPSON I mean, an we be in choler we'll draw.
Самсон Я хочу сказать, мы были в желчь мы будем рисовать.
SAMPSON A dog of the house of Montague moves me.
Сэмпсон собаку из дома Монтекки трогает меня.
On January 15, 2014, Kendrick Sampson was cast as Dean Iverson.
15 января 2014 года Кендрик Сэмпсон был утверждён на роль Дина Айверсона.
SAMPSON Is the law of our side if I say ay?
Сэмпсон Есть закон нашей стороны, если скажу, ау?
SAMPSON Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.
Сэмпсон Draw, если у вас быть мужчинами . Грегори, помню твои swashing удар.
SAMPSON Let us take the law of our sides let them begin.
Сэмпсон Возьмем закон нашей стороны, пусть они начинаются.
Carefully rehearsed, I have no doubt. Full of those Bill Sampson touches.
Это все отрепетировано не без участия Семпсона.
Background Sampson studied for a Ph.D. in Zoology from the University of Toronto.
Скотт Сэмпсон получил степень доктора философии по зоологии в Университете Торонто.
Will Sampson (September 27, 1933 June 3, 1987) was an American painter and actor.
Уилл Сэмпсон ( 27 сентября 1933 3 июня 1987) американский киноактёр и художник, в молодости чемпион родео.
Ralph Lee Sampson, Jr. (born July 7, 1960) is a retired American basketball player.
Ральф Ли Сэмпсон младший ( родился 7 июля 1960 года в Харрисонберге, Виргиния) американский профессиональный баскетболист и тренер.
We are ready with the call you placed for 12 midnight, California time, to Mr. Sampson.
Вы заказывали разговор Калифорния, Уильям Семпсон, БеверлиХиллз.
(1977) The Arms Bazaar From Lebanon to Lockheed , Viking, ISBN 978 0 670 13263 8 Sampson, A.
(1977) The Arms Bazaar From Lebanon to Lockheed , Viking, ISBN 978 0670132638 Sampson, A.
And we now operated I think this is a Sampson microphone right over here it's about 200.
Я выяснил, что в данном случае качество не зависит от цены, я попробовал микрофоны за 30 долларов, которые великолепно работали, и микрофоны за 200 и за 300 долларов, которые не справлялись также хорошо, при записи слышалось жужжание, или возникали другие проблемы.
SAMPSON Ay, the heads of the maids, or their maidenheads take it in what sense thou wilt.
Сэмпсон Да, главы горничные, или их maidenheads взять его в каком смысле ты.
SAMPSON But if you do, sir, am for you I serve as good a man as you.
Сэмпсон Но если вы, сэр, я для вас я служить хорошим человеком как
The four of you must have so much to say to each other with Mr. Sampson leaving.
Мистер Семпсон уезжает, вам нужно так много сказать друг другу.
Cast and crew Chuck Norris ... Max Donigan Louis Gossett Jr. ... Leo Porter Melody Anderson ... Patricia Goodwin Will Sampson ...
Макс и Лео двое искателей приключений, чьи попытки найти сокровище почти никогда не были удачными.
SAMPSON No, sir, I do not bite my thumb at you, sir but I bite my thumb, sir.
Самсон Нет, сэр, я не кусаюсь мой большой палец на вас, сэр, но я кусаю пальцем, сэр.
22 Stephenson Hancock, King Street Factory, 1862, same mark used afterwards by Sampson Hancock, and now in use, 1897.
22 Stephenson Hancock, King Street Factory, 1862, этот же знак используется впоследствии Sampson Hancock, и до сиз пор в употреблении с 1897 года.
His Early, Private and Public Life with an Account of his Travels and Explorations , Two volumes London Sampson and Low.
His Early, Private and Public Life with an Account of his Travels and Explorations , Two volumes London Sampson and Low.