Translation of "Sorgues" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Sorgues? | Сорг! |
Sorgues. | Сорг. |
Sorgues! | Сорг! |
Sorgues, up! | Сорг, встать! |
Sorgues disappeared. | Сорг пропал. |
Sorgues... missing. | Сорг пропал без вести. |
Sorgues is impressionable. | Сорг довольно впечатлителен. |
Sorgues is missing. | Сорг пропал без вести. |
Postcard from Sorgues? | Сорг? |
After Sorgues, Macroy. | Сначала Сорг, потом Макруа. |
It was Sorgues. | Сорг. |
It wasn't Sorgues. | Ее отправил не Сорг. |
What was that, Sorgues? | Что вы имеете в виду, Сорг? |
Sorgues. I'm warning you. | Сорг, предупреждаю вас. |
Baume, Sorgues and Macroy. | Бом, Сорг и Макруа. |
We condemn Sorgues' behavior. | Поступок Сорга заслуживает порицания. |
Sorgues, why are you back? | Ты чего так быстро? |
Sorgues has lost his mind. | Сорг совсем спятил. |
I swear, Sorgues said nothing. | Я клянусь, Сорг ничего нам не сказал. |
Because Sorgues' disappearance seemed strange. | Затем, что исчезновение Сорга показалось мне странным. |
I'll go in with Sorgues. | Мы с Соргом войдем. |
Sorgues, is that you who spoke? | Это вы, Сорг? |
Look what was in Sorgues' desk. | Посмотрите, что я нашел в парте Сорга. |
Maybe Baume's postcard is from Sorgues... | Может, эту открытку Бому прислал Сорг? |
I found Sorgues' lettuce on the floor. | Когда Сорг исчез, я нашел на полу его салат. |
Listen, Sorgues! I hope you didn't get caught. | Сорг, тебя что, поймали? |
You mean Sorgues wasn't in our art class? | Как? Сорга не было на уроке рисования? |
We need to get Sorgues and Macroy out. | Главное не войти, а вывести Сорга и Макруа. |
Terribly anxious because I am sure Sorgues was hypnotized. | Потому что я глубоко убежден, что Сорга загипнотизировали. |
Sorgues and Macroy were kidnapped because they saw too much. | Сорга и Макруа похитили, потому что они чтото увидели. |
Sorgues saw a man who appeared and disappeared from a wall! | Сорг увидел человека, выходящего из стены! |
Sorgues saw a man appearing in and out of a wall. | Человек вышел из стены и обратно в нее зашел. |
They say you kidnapped Sorgues and killed Mr. Lemel and Macroy! | Они сказали, что вы похитили Сорга и убили господина Лемеля с Макруа. |
Sorgues... I'm sorry. I cannot accept being made fun of like this. | Мне очень жаль, Сорг, но я не могу допустить подобного рода шуток. |
And in the old Mexican mill which smelled musty, poor Sorgues was their prisoner. | Несчастного Сорга заперли в старой мексиканской, мельнице, пропахшей сыростью. |
When he kicked Sorgues out of class, Walter was probably a bit violent. As usual. | Господин Вальтер выгнал его из класса и наверняка сделал это, как обычно, свирепо. |
When Sorgues said a man appeared out of the wall, I made fun of him. | Когда Сорг говорил, что видел, как из стены вышел человек, я ему не поверил. |
One day, Sorgues learned that 3 Stars the nickname of his Art teacher, because of the brandy he drank | Однажды Сорг узнал, что Три звездочки так ученики называли учителя рисования за его пристрастие к коньяку что Три звездочки тоже был членом шайки . |
It was just put in the school mailbox by someone who wants to make it seem that Sorgues left for America. | Ее просто подложили в пансионную почту, чтобы убедить всех, что Сорг уплыл в Америку. |
And Sorgues, prisoner of the counterfeiters in the old Mexican mill suddenly began invoking... the moon and the moon answered him | ШишКапон, пленник фальшивомонетчиков, запертый в старой мексиканской мельнице, внезапно обратился к Луне... И Луна ему ответила ШишКапон... |