Translation of "Spirits" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Evil spirits! .. Evil spirits!!! They are assisted by evil spirits!
Злые духи!!! lt i gt lt i gt Им помогают злые духи! lt i gt lt i gt Спасайся кто может! lt i gt lt i gt Ай, молодец ткач! lt i gt lt i gt Хочешь, отдам тебе половину золота, lt i gt lt i gt которое когда нибудь изготовит мой алхимик? lt i gt lt i gt Или...
Spirits _________________
Крепкие алкогольные напитки _______________
Spirits?
Спирт?
Evil Spirits!
Злые Духи!
EVIL SPIRITS!
Тревога распространяется... джунгли светятся от огней костров, Призванных отпугнуть страх черных африканцев.
Bad spirits.
Злые духи.
Spirits and apparitions
Страшилки и призраки
Are they spirits?
Они духи?
Bad spirits, huh?
Злые духи, а?
Spirits are redhot!
Атмосфера раскалена!
Reviving the Animal Spirits
Пробуждение жизнерадостности
We are kindred spirits.
Мы родственные души.
I fear no spirits!
Я не страшусь демонов!
Sweet spirits of Zachary.
Святые угодники!
We are kindred spirits.
Так вы сами охотник? Мы родственные души.
I need some spirits.
Нужен спирт.
The spirits like it.
Это нравится духам.
My parents didn't believe in magic spirits, so the spirits took their revenge through me.
Мои родители не верили в волшебные силы, таким образом, они отомстились на мне.
Adults also fear evil spirits.
Взрослые тоже боятся нечистой силы.
The spirits muddled my brain.
Духи помутили мой разум.
He was in good spirits.
Он был в прекрасном настроении.
He was in good spirits.
У него было хорошее настроение.
Do you believe in spirits?
Ты веришь в духов?
He can talk to spirits.
Он может говорить с духами.
I'm in low spirits today.
Я сегодня не в духе.
Do you believe in spirits?
Вы верите в духов?
I don't believe in spirits.
Я не верю в духов.
The House of the Spirits.
Дом духов .
I'm going in good spirits.
Я же добровольно уезжаю туда. Не надо так горевать.
Your spirits shine through you.
Ваш дух блестит в глазах!
exorcising all the evil spirits?
изгоняющего всех злых духов?
Spirit boat, lit lanterns and the spirits of the deceased, and those who see the spirits off.
Лодка духов, церемониальные фонари и провожающие.
He was in very high spirits.
Он находился в самом веселом расположении духа.
They grieved Isaac's and Rebekah's spirits.
и они были в тягость Исааку и Ревекке.
He and I are kindred spirits.
Мы с ним близкие души.
He and I are kindred spirits.
Мы с ним родственные души.
He is in high spirits today.
Сегодня он в приподнятом настроении.
She came home in low spirits.
Она вернулась домой не в духе.
She went on picnic in spirits.
Она отправилась на пикник в воодушевлении.
She is in low spirits today.
Она сегодня в унынии.
Try to keep up your spirits.
Не падайте духом.
I hope you're in good spirits.
Я надеюсь, у вас хорошее настроение.
Tom is in high spirits today.
Том сегодня в приподнятом настроении.
Ghosts and spirits, souls without bodies.
Духи и привидения, души без тел.
Lift you spirits when waking up.
Зажурчал птичка подпевает После сна птичка подпевает

 

Related searches : Animal Spirits - Methylated Spirits - Evil Spirits - Low Spirits - Neutral Spirits - Ardent Spirits - Lifting Spirits - Spirits Soar - Uplift Spirits - Wine Spirits - Premium Spirits - Spirits Industry - Spirits Lifted - Dark Spirits