Translation of "Spirits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Spirits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Evil spirits! .. Evil spirits!!! They are assisted by evil spirits! | Злые духи!!! lt i gt lt i gt Им помогают злые духи! lt i gt lt i gt Спасайся кто может! lt i gt lt i gt Ай, молодец ткач! lt i gt lt i gt Хочешь, отдам тебе половину золота, lt i gt lt i gt которое когда нибудь изготовит мой алхимик? lt i gt lt i gt Или... |
Spirits _________________ | Крепкие алкогольные напитки _______________ |
Spirits? | Спирт? |
Evil Spirits! | Злые Духи! |
EVIL SPIRITS! | Тревога распространяется... джунгли светятся от огней костров, Призванных отпугнуть страх черных африканцев. |
Bad spirits. | Злые духи. |
Spirits and apparitions | Страшилки и призраки |
Are they spirits? | Они духи? |
Bad spirits, huh? | Злые духи, а? |
Spirits are redhot! | Атмосфера раскалена! |
Reviving the Animal Spirits | Пробуждение жизнерадостности |
We are kindred spirits. | Мы родственные души. |
I fear no spirits! | Я не страшусь демонов! |
Sweet spirits of Zachary. | Святые угодники! |
We are kindred spirits. | Так вы сами охотник? Мы родственные души. |
I need some spirits. | Нужен спирт. |
The spirits like it. | Это нравится духам. |
My parents didn't believe in magic spirits, so the spirits took their revenge through me. | Мои родители не верили в волшебные силы, таким образом, они отомстились на мне. |
Adults also fear evil spirits. | Взрослые тоже боятся нечистой силы. |
The spirits muddled my brain. | Духи помутили мой разум. |
He was in good spirits. | Он был в прекрасном настроении. |
He was in good spirits. | У него было хорошее настроение. |
Do you believe in spirits? | Ты веришь в духов? |
He can talk to spirits. | Он может говорить с духами. |
I'm in low spirits today. | Я сегодня не в духе. |
Do you believe in spirits? | Вы верите в духов? |
I don't believe in spirits. | Я не верю в духов. |
The House of the Spirits. | Дом духов . |
I'm going in good spirits. | Я же добровольно уезжаю туда. Не надо так горевать. |
Your spirits shine through you. | Ваш дух блестит в глазах! |
exorcising all the evil spirits? | изгоняющего всех злых духов? |
Spirit boat, lit lanterns and the spirits of the deceased, and those who see the spirits off. | Лодка духов, церемониальные фонари и провожающие. |
He was in very high spirits. | Он находился в самом веселом расположении духа. |
They grieved Isaac's and Rebekah's spirits. | и они были в тягость Исааку и Ревекке. |
He and I are kindred spirits. | Мы с ним близкие души. |
He and I are kindred spirits. | Мы с ним родственные души. |
He is in high spirits today. | Сегодня он в приподнятом настроении. |
She came home in low spirits. | Она вернулась домой не в духе. |
She went on picnic in spirits. | Она отправилась на пикник в воодушевлении. |
She is in low spirits today. | Она сегодня в унынии. |
Try to keep up your spirits. | Не падайте духом. |
I hope you're in good spirits. | Я надеюсь, у вас хорошее настроение. |
Tom is in high spirits today. | Том сегодня в приподнятом настроении. |
Ghosts and spirits, souls without bodies. | Духи и привидения, души без тел. |
Lift you spirits when waking up. | Зажурчал птичка подпевает После сна птичка подпевает |
Related searches : Animal Spirits - Methylated Spirits - Evil Spirits - Low Spirits - Neutral Spirits - Ardent Spirits - Lifting Spirits - Spirits Soar - Uplift Spirits - Wine Spirits - Premium Spirits - Spirits Industry - Spirits Lifted - Dark Spirits