Translation of "Stalinism" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It has not swung back to Stalinism
Он не качнулся назад к Сталинизму
The crimes of Stalinism were also horrific.
Преступления сталинизма также ужасны.
And I said, how do I know about Stalinism?
И я ответил Откуда мне знать про сталинизм?
Russia should have repented for Stalinism and the gulag system.
Россия должна была раскаяться за Сталинизм и систему Гулага.
By 1948, Shachtman regarded capitalism and Stalinism to be equal impediments to socialism.
К 1948 году Шехтман считал капитализм и сталинизм равными препятствиями к социализму.
Rather, what concerns Putin is the balancing of WWII and Stalinism in Soviet history.
Скорее, Путина заботит баланс второй мировой войны и сталинизма в советской истории.
It has not swung back to Stalinism Czarism might be a better historical metaphor.
Он не качнулся назад к Сталинизму Царизм, возможно, более удачная историческая метафора.
It was a moment of truth, a cleansing from within of the brutality of Stalinism.
Это был момент истины, очищение изнутри от жестокости сталинизма.
Under Khrushchev, however, Solzhenitsyn s work was used to liberate the country from the grip of Stalinism.
Во времена Хрущева работы Солженицына использовались для освобождения страны от хватки сталинизма.
) From Stalinism to Pluralism a Documentary History of Eastern Europe since 1945 , New York and Oxford University Press, 1991.
) From Stalinism to Pluralism a Documentary History of Eastern Europe since 1945 , New York and Oxford University Press, 1991.
Western Europe found another route for its development only after WWII, when Hitlerism lay in the past but Stalinism posed a very present danger.
Западная Европа нашла другое направление для своего развития только после Второй Мировой Войны, когда Гитлеризм остался в прошлом, а Сталинизм представлял собой очень реальную опасность.
Mikhail Gorbachev continued to uncover the crimes of Stalinism, shedding light on dark pages that Khrushchev lacked the courage to open to public view.
Михаил Горбачев продолжил разоблачение преступлений Сталинизма, проливая свет на темные страницы, которые у Хрущева не хватило мужества открыть общественности.
And, in a scene worthy of the glory years of Stalinism, Raúl received the unanimous permission of Cuba s parliament to consult with Fidel on all major issues.
И в спектакле, достойном триумфальных лет сталинизма, Рауль получил единогласную поддержку кубинского парламента консультироваться с Фиделем по всем основным вопросам.
The Party has moved far from its old Leninist ideals, as it seeks support nowadays through a witch s brew of Russian nationalism, hyper orthodox Christianity, and state Stalinism.
Партия далеко ушла от своих старых Ленинских идеалов, поскольку теперь она добивается поддержки с помощью колдовского зелья российского национализма, гиперортодоксального Христианства и государственного Сталинизма .
But today, Khrushchev is remembered mostly for his contribution to the demise of Stalinism and, via Mikhail Gorbachev, whose hero he was, ultimately for helping to bring about communism s demise.
Но сегодня, Хрущева помнят главным образом благодаря его вкладу в разоблачение и уничтожение сталинизма а также, благодаря Михаилу Горбачеву, чьим героем он был, и, в конечном счете, благодаря тому, что опосредованно Хрущев помог вызвать упадок коммунизма.
Yet the recent revelation of the Czech writer Milan Kundera s presumed complicity in the face of Stalinism is but the latest of the long half life of a toxic past.
Несмотря на это, долгий процесс полураспада ядовитого прошлого нашёл своё очередное проявление в недавнем разоблачении чешского писателя Милана Кундеры как предполагаемого пособника сталинизма.
Appendix V, Qara Khitay 1949 Russia and Asia Problems of Contemporary Area Studies and International Relations , 1950 Asia's Freedom...and the Land Question 1950 The influence of Leninism Stalinism on China , 1951?
Appendix V, Qara Khitay 1949 Russia and Asia Problems of Contemporary Area Studies and International Relations , 1950 Asia s Freedom and the Land Question 1950 The influence of Leninism Stalinism on China , 1951?
The declaration pointed out The mass deportations, murders and enslavements committed in the context of the acts of aggression by Stalinism and Nazism fall into the category of war crimes and crimes against humanity.
В Декларации указывалось на массовые депортации, убийства и акты порабощения, совершённые в контексте актов агрессии со стороны сталинизма и нацизма, попадающие под категорию военных преступлений и преступлений против человечности.
Then, starting in 1914, he witnessed Europe s collapse into World War I, followed by revolutionary convulsions, the Great Depression, the rise of Stalinism, and finally the barbarism of Nazism and the outbreak of World War II.
Затем, начиная с 1914 года, он стал свидетелем скатывания Европы в Первую мировую войну, за которой последовали революционные конвульсии, Великая депрессия, расцвет сталинизма, и, наконец, варварство нацизма и начало Второй мировой.
This woman, Joan Acocella, who's a friend of mine, and she came backstage and she said, oh, you know, Isaac, did you know that, talking about Stalinism and talking about, you know, like the '30s in Russia.
Эта женщина, Джоан Акоцелла, мой друг, она пришла за сцену и спросила, знаю ли я, что в пьесе говорится о сталинизме, что речь идет о 30 х годах в России.
Yet, within days, the word Stalinism was being expunged from a new Soviet dictionary, and three years later my grandfather, Nikita Khrushchev, denounced Stalin s cult of personality in his famous Secret Speech to the Communist Party s XXth Congress.
Однако в течение нескольких дней слово сталинизм было удалено из нового советского словаря, а три года спустя мой дедушка Никита Хрущев развенчал культ личности Сталина в своей знаменитой Секретной речи на 20 м съезде Коммунистической партии.