Translation of "Sutra" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Vedanta sutra. | Веданта сутра. |
Tripikata True Sutra | Tрипитака Истинная Сутра |
Version française du Lankavatara Sutra version of the Suzuki Goddard translation of the Lankavatara Sutra Collection of materials for studying the Lankavatara sutra. | Suzuki The Lankavatara Sutra BIONA online version at the Buddhist Information of North America website. |
Yes, the sutra and English | Да, читаю сутры и поанглийски. |
Avatamsaka sutra, Jung gu, Seoul 205. | Аватамсака сутра, Чунгу, Сеул 205. |
Vadhula Sutra and Brahmana fragments (Anvakhyana) . | Vadhula Sutra and Brahmana fragments (Anvakhyana) . |
Not when I read the sutra | Но только не тогда, когда я читаю сутры. |
Abidambipasa sutra 11,17, Horim Museum, Seoul 269. | Абидамбипаса сутра части 11,17, Музей Хорим, Сеул 269. |
You stutter... can you read the sutra? | Ты заикаешься... а как же ты читаешь сутры? |
Avatamsaka sutra part 13, Jongno gu, Seoul 266. | Аватамсака сутра часть 13, Чонногу, Сеул 266. |
Abidharma sutra part 12, Horim Museum, Seoul 268. | Абидхарма сутра часть 12, Музей Хорим, Сеул 268. |
Maha sutra part 6, Horim Museum, Seoul 270. | Маха сутра часть 6, Музей Хорим, Сеул 270. |
Mahaprajnaparamita sutra part 162,170,463, Gangnam gu, Seoul 285. | Махапрайнапарамита сутра части 162,170,463, Каннам гу, Сеул 285. |
Avatamsaka sutra part 1, Gyeonggi Provincial Museum, Yongin 257. | Аватамсака сутра часть 1, Провинциальный Музей Кёнгидо, Йонъин 257. |
It'd be nice to have you read the sutra | Было бы мило, если бы ты почитал сутры. |
Avatamsaka sutra part 2 and 75, Horim Museum, Seoul 267. | Аватамсака сутра части 2 и 75, Музей Хорим, Сеул 267. |
Yogacaryabhumi sutra volume 32, National Museum of Korea, Seoul 273. | Йогакарябхуми сутра, том 32, Национальный Музей Кореи, Сеул 273. |
Yogacaryabhumi sutra volume 15, National Museum of Korea, Seoul 274. | Йогакарябхуми сутра, том 15, Национальный Музей Кореи, Сеул 274. |
The Kama Sutra of Vatsyayana (1883) (with F. F. Arbuthnot). | The Kama Sutra of Vatsyayana (1883) (с F. F. Arbuthnot ). |
Saddharmapundarika sutra, National Museum of Korea, Seoul Designated December 14, 1976 186. | Саддхарпапундарика сутра, Национальный Музей Кореи, Сеул Элемент, включённый 14 декабря 1976 года 186. |
Daebojeokgyeong sutra, National Museum of Korea, Seoul Designated April 10, 1989 247. | Тэбоджоккён сутра, Национальный Музей Кореи, Сеул Элемент, включённый 10 апреля 1989 года 247. |
Commentary on Yogacaryabhumi sutra volume 12, National Museum of Korea, Seoul 272. | Комментарии к Йогакарябхуми сутра, том 12, Национальный Музей Кореи, Сеул 272. |
A Gāndhārī Version of the Rhinoceros Sutra British Library Fragment 5B Univ. | A Gāndhārī Version of the Rhinoceros Sutra British Library Fragment 5B Univ. |
If you'd read the sutra for him, my husband would be glad. | Если бы вы почитали сутры для моего покойного мужа, он был бы очень рад. |
Dr. Suzuki also completed the translation of the Lankavatara Sutra from the original Sanskrit. | Translation of the Lankavatara Sutra from the original Sanskrit. |
In 1932, he collaborated with D. T. Suzuki, on a translation of the Lankavatara Sutra. | В 1932 году он сотрудничал с Дайсэцу Судзуки, который оказал сильное влияние на развитие дзэн буддизма в США. |
Chanting the August Title of the Lotus Sutra Daimoku Practices in Classical and Medieval Japan . | Chanting the August Title of the Lotus Sutra Daimoku Practices in Classical and Medieval Japan . |
The Architecture of Joinery The Form and Construction of Rotating Sutra Case Cabinets, Architectural History , Vol. | The Architecture of Joinery The Form and Construction of Rotating Sutra Case Cabinets, Architectural History , Vol. |
Sutra on white paper from the Silla period, Hoam Art Museum, Yongin Designated May 22, 1979 197. | Сутра на белой бумаге периода Силла, Музей Искусств Хоам, Йонъин Элементы, включённые 22 мая 1979 года 197. |
Lynott then left the family home and moved into a flat in Clontarf, where he briefly joined 'Kama Sutra'. | Лайнотт покинул родной дом и переехал в квартиру в Клонтарфе, где он ненадолго присоединился к Kama Sutra. |
Yes, I only came to have the sutra read to father but I can't go to the temple, it's someone else's now. | Да, я только приехала, чтобы почитали сутры отцу. Но я не смогла пойти в храм. Потому что он принадледжит комуто другому. |
Now, I'm not saying this is the solution to all of humanity's problems since there's more to bonobo life than the Kama Sutra. | Нет, я, конечно, не говорю, что это решение всех проблем человечества, так как жизнь бонобо это далеко не только Кама Сутра. |
His last works were Introduction à l'histoire du Bouddhisme indien (1844), and a translation of Le lotus de la bonne loi ( The Lotus Sutra , 1852). | Его последними работами стали Введение в историю индийского буддизма ( Introduction à l histoire du Bouddhisme indien , 1844) и перевод Лотосовой сутры ( Le lotus de la bonne loi , 1852). |
By the time Buddhism was spreading in China, the Vimalakirti Sutra which dates to 100 CE included a number of passages on meditation, clearly pointing to Zen. | К этому времени буддизм распространился в Китае, Сутра Вималакирти, датируемая 100 годом н. э. включает ряд упоминаний медитации, чётко указывая на дзэн. |
22 23 and 54 55), all or nearly all of the manuscripts in the Senior collection are written in the same hand, and all but one of them seem to belong to the same genre, namely sutra. | 22 23 и 54 55), все или почти все рукописи в коллекции Сениора написаны в одном стиле, и все, кроме одного из них, кажется, принадлежат к одному жанру, а именно Сутра. |
The Vasistha Dharma Sutra I.8 9 and 12 13 locates Āryāvarta to the east of the disappearance of the Sarasvati in the desert, to the west of Kalakavana, to the north of the mountains of Pariyatra and Vindhya and to the south of the Himalaya. | Согласно Васиштха дхармасутре (I.8 9 и 12 13) Арьяварта расположена к востоку от места, где река Сарасвати исчезает в пустыне, к западу от Калакаваны, к северу от гор Париятра и Виндхья и к югу от Гималаев. |
Shailaja Padindala it's simply Truthful and Bold! Kani Kantari Kanmani Kusruti this is meaningful! https t.co wuV0z7YUhA saran ( saranram) November 21, 2016 Although India is the birthplace of the Kama Sutra, in conservative Indian societies sexuality has been considered something to be discussed in muffled voices and discovered behind closed doors. | Это кино это кульминация личного опыта и историй женщин, с которыми мы сталкиваемся каждый день. |