Translation of "Tonkin" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Tonkin!
Тонкин!
Tonkin!
Тонкин!
Poor Tonkin.
Бедный Тонкин.
It's Tonkin?
Это Тонкин?
Poor Tonkin.
Бедный Тонкин.
Surrender, Tonkin!
Сдавайся, Тонкин.
Careful, Tonkin!
Осторожно, Тонкин!
It's Tonkin!
Это Тонкин!
Poor Tonkin...
Бедный Тонкин.
Easy there, Tonkin.
Не переживай, Тонкин.
Where is Tonkin?
Где Тонкин?
Your cousin, Tonkin.
Твой кузен Тонкин.
It's Tonkin, right?
Это Тонкин, так?
Tonkin, get down!
Тонкин, спускайся!
My poor Tonkin...
Мой бедный Тонкин...
Come on, not Tonkin.
Только не Тонкин.
Sir is right, Tonkin.
Господин прав, Тонкин.
Don't you agree, Tonkin?
Ты не согласен, Тонкин?
You're not accusing Tonkin!
Вы же не обвиняете Тонкина.
Tonkin, listen to me.
Тонкин, послушай меня.
There's no more Tonkin.
Нет больше Тонкина.
It's not Tonkin. It's me.
Это не Тонкин, Это я.
Come on, Tonkin, get down!
Тонкин, давай спускайся!
Tonkin.... ... I'll shoot, you hear?
Тонкин! Я буду стрелять, слышишь?
Join us later, Tonkin, with Sir.
Присоединитесь к нам потом.
Tonkin is my cousin, that's all.
Тонкин мой кузен, вот и всё.
Poor Tonkin. He failed at everything.
Бедные Тонкин, он терпит неудачу во всём.
She was yelling You're there, Tonkin.
Она кричала Ты здесь, Тонкин.
She was saying, You're there, Tonkin.
Она говорила Ты здесь, Тонкин.
If Tonkin saw us, he'd be angry.
Если Тонкин увидит нас, будет сердиться.
What Tonkin did, he did for me.
Тонкин это сделал для меня, для меня одного.
Tonkin appears in all series of the show.
Появляется во 2 серии 2 сезона.
I had one just like it in Tonkin.
У меня была такая же в Тонкине.
I thought Tonkin was the one you liked.
Я думал тебе нравится Тонкин.
Tonkin was the one saying he wanted to marry me, couldn't live without me.
Тонкин всегда говорил, что хочет жениться на мне и не может жить без меня.
Games' developers arrived from KID, Tonkin House and Scitron, such as with Takeshi Abo in December 2006.
Games пришли из KID, Tonkin House и Scitron, например Такэси Або в декабре 2006 года.
It comprises Burma, the Malay peninsula, Siam... Cambodia, little French Cochinchina, Annam Laos, and all the way up there, Tonkin.
В его состав входят Бирма, Малайский полуостров, Сиам Камбоджа, маленькая французская Кохинхина, Аннам Лаос, и там наверху Тонкин.
In 1882 he was sent by the Qing government to Vietnam to assess the ability of the Vietnamese government to resist French expansion in Tonkin.
В 1882 году он был послан цинским правительством во Вьетнам, чтобы оценить способности вьетнамских вооружённых сил к противостоянию французской экспансии в Тонкин.
The campaign officially ended in April 1886, when the expeditionary corps was reduced in size to a division of occupation, but Tonkin was not effectively pacified until 1896.
Кампания была официально завершена в апреле 1886 года, когда экспедиционный корпус был сокращён до размеров дивизии, но на деле Тонкин не был окончательно покорён французами до 1896 года.
Annam retained the old standard for measuring land, so distance and area (such as sào ) in Annam were 4.7 4 and (4.7 4)2 times the equivalent units in Tonkin, respectively.
Аннам остался на старых единицах площади, таким образом, единицы длины и площади, соответственно, стали там в 4,7 4 и (4,7 4)² раза больше, чем в Тонкине.
Du Kohistan à la Caspienne (1885) Du Caucase aux Indes, à travers le Pamir (1888) Through the Heart of Asia Over the Pamir to India (1889) De Paris au Tonkin à travers le Tibet inconnu, ouvrage contenant cent huit illustrations d'après les photographies prises par le prince Henri d'Orléans (1892) L'Asie inconnue, à travers le Tibet (1896) Sommes nous en décadence ?
Du Kohistan à la Caspienne (1885) Du Caucase aux Indes, à travers le Pamir (1888) Through the Heart of Asia Over the Pamir to India (1889) De Paris au Tonkin à travers le Tibet inconnu, ouvrage contenant cent huit illustrations d'après les photographies prises par le prince Henri d'Orléans (1892) L'Asie inconnue, à travers le Tibet (1896) Sommes nous en décadence ?
Huard, L., La guerre du Tonkin (Paris, 1887) Lung Chang 龍章 , Yueh nan yu Chung fa chan cheng 越南與中法戰爭, Vietnam and the Sino French War (Taipei, 1993) McAleavy, H., Black Flags in Vietnam The Story of a Chinese Intervention (New York, 1968) Thomazi, A., La conquête de l'Indochine (Paris, 1934) Thomazi, A., Histoire militaire de l'Indochine français (Hanoi, 1931)
Duboc, E., Trente cinq mois de campagne en Chine, au Tonkin (Paris, 1899) Huard, L., La guerre du Tonkin (Paris, 1887) Lung Chang 龍章 , Yueh nan yu Chung fa chan cheng 越南與中法戰爭, Vietnam and the Sino French War (Taipei, 1993) McAleavy, H., Black Flags in Vietnam The Story of a Chinese Intervention (New York, 1968) Thomazi, A., La conquête de l'Indochine (Paris, 1934) Thomazi, A., Histoire militaire de l'Indochine français (Hanoi, 1931)