Translation of "Uplands" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It was then developed as The Uplands.
Пляж Сиеста занимает площадь в 160000 кв.
Will present wings to pilots at Uplands.
Будет вручать крылышки пилотам в Апланде.
Plane's coming in from Uplands now, sir.
Самолет, прибывший из Апланда, сэр.
Reptiles were now equipped to colonize the uplands.
Теперь рептилии приспособились чтобы колонизировать возвышенности.
He was the one that was killed at the wings ceremony at Uplands.
Да. Это он погиб на церемонии вручения крылышек.
It lies on the edge of the uplands ( Hochland ), whose highest point is the Dornbusch.
Клостер находится на холмах, верхней точкой которых является холм Дорнбуш (Dornbusch).
In Tajikistan, approximately 98 per cent of the uplands are affected by severe degradation and erosion.
В Таджикистане около 98 процентов высокогорных земель подвержено деградации и эрозии в тяжелой форме.
This mosque was in a ravine, because it was not permitted to build mosques in the uplands.
Эта мечеть стояла в овраге, так как тогда не разрешено было строить мечети в возвышенностях.
There are also a number of university managed properties in the Uplands and Brynmill areas of the city.
Университет также управляет недвижимости в районах Uplands и Brynmill.
Correct me if I'm wrong but I seem to have heard something about a government station at Uplands.
Поправьте меня, если не прав, но кажется я чтото слышал о правительственной базе в Апланде.
In comparison, much of eastern Scotland receives less than annually lying in the rain shadow of the western uplands.
Для сравнения, в большей части восточной Шотландии годовая сумма осадков составляет менее 870 мм, находясь в дождевой тени западных нагорий.
The chateau is located in North Bohemia in the area of Českého středohoří (Central Bohemian Uplands) near the town of Litoměřice.
Замок находится в Северной Чехии в области Чешского среднегорья, недалеко от города Литомержице.
Simultaneously, British settlers began expansion into the fertile uplands (often called the White Highlands ) of British East Africa (now Kenya and Tanzania).
Одновременно, британские поселенцы начали экспансию в плодородных нагорьях ( Белые нагорья ) британской Восточной Африки (ныне Кения и Танзания).
Bukenya has long promoted a new strain of African rice that grows in uplands (as opposed to wetland paddies) and requires less water.
Букенья в течение длительного времени выступал за распространение нового сорта африканского риса, который растет в нагорье (в отличие от риса сырца, растущего в заболоченных районах) и требует меньшего количества воды.
Tŷ Beck Beck House Six large Victorian town houses situated in the Uplands area of Swansea, approximately a mile from the Singleton campus.
Tŷ Beck (Дом Бек) Шесть больших викторианских домов города, расположенного в районе Uplands Суонси, приблизительно в миле от кампуса Синглтон.
The centre of the open air museum is an old historic village in the midst of the hills of the Central Bohemian Uplands.
В основе сканзена лежит старая историческая деревня, зажатая между холмами Чешского среднегорья.
Temperatures remain below zero and roads are likely to remain snowy and icy. In the lowlands, however, particularly southeast of the Central Bohemian Uplands, there are no problems and roads are mostly dry.
Также температура остается отрицательной в низинах, поэтому на дорогах сохраняется снег и лед. В низменности, особенно к юго востоку от Чешского Среднегорья, наоборот, никаких проблем нет, дороги в основном сухие.
The woody uplands of the Ardennes in the north, which account for 68 of the land area, and the fertile lowlands of the south called Bon Pays, which cover 32 of the land area.
Посольство Мальты в Москве 119049, Москва, Коровий вал, 7, под.
From the chateau s terrace and restaurant you will enjoy magnificentviews of the confluence of the Labe and Vltava rivers, the majestic Říp Mountain, the volcanic peaks of the České středohoří (Central Bohemian Uplands) and the St. Ludmila Vineyard.
Со смотровой площадки замка, на которой располагается ресторан, перед Вами откроется замечательный вид на слияние Эльбы и Влтавы, величественную гору Ржип, вершины сопочного Чешского среднегорья и виноградники св. Людмилы.
The United Nations has known its greatest successes and won its lasting authority from those occasions when its Member States have risen above narrow self interests to the uplands from which the vision of a better common future becomes clear.
Организация Объединенных Наций знала огромные успехи и пользовалась прочным авторитетом в тех случаях, когда ее государства члены поднимались выше своих узких корыстных интересов и руководствовались ясным видением лучшего общего будущего.
The country is divided into two distinct geographical regions. The woody uplands of the Ardennes in the north whichaccount for 68 of the land area and the fertile lowlands of the south called Bon Paysthat cover 32 of the land area.
Страна разделена на два географических региона лесистые Арденнские горы на севере (68 территории государства) и плодородные равнины на юге (32 территории).
An advocate of food self sufficiency for Uganda, Bukenya wants Ugandans to eat more homegrown rice, thereby boosting local farmers and rice millers while freeing hard cash for higher uses. Bukenya has long promoted a new strain of African rice that grows in uplands (as opposed to wetland paddies) and requires less water.
Букенья в течение длительного времени выступал за распространение нового сорта африканского риса, который растет в нагорье (в отличие от риса сырца, растущего в заболоченных районах) и требует меньшего количества воды.