Translation of "Vale" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Vale - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Goodbye Vale. | До свидания Vale. |
Vale, my friend! | Прощай, мой друг! |
Maida Vale Police. | Полицейский участок Мэйда Вэйл. |
Maida Vale Police. | Полиция. |
Vale, V., Juno, A. | Vale, V., Juno, A. |
Where is it? Maida Vale. | Где это? |
...get me the Maida Vale Police. | Соедините с полицейским участком. |
Maida Vale Police. Chief inspector here. | Полицейский участок Мэнда Вэйл. |
Vale of Shah i Kot average altitude | Vale Шах и Кот Средняя высота |
Behind me is Vale, Stanford's Research Center. | Позади меня Vale, Научно исследовательский центр Стэнфордского университета. |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Разве ты не видел разве ты не знаешь (о, Пророк), что они поэты по всем долинам бродят слагают стихи на любые темы |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Разве ты не видишь, что они по всем долинам бродят |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Порой они ликуют и веселятся, а порой печалятся и грустят. В этом огромном мире они не находят себе покоя и часто переживают значительные перемены. |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Разве ты не видишь, что они блуждают по всем долинам (слагают стихи на любые темы) |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Разве ты не видишь, что они бродят в своих речах по всем долинам слов и не находят прямого пути истины, |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Разве ты не видишь, что они скитаются по всем долинам |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Неужто ты не видишь, как они В смятении по всем долинам бродят |
Observest thou not, that they Wander about every vale. | Не видел ли ты, как они, умоисступленные, скитаются по всем долинам, |
When his Lord called to him in Tuwa's holy vale? | Вот воззвал обратился к нему Господь его в священной долине Тува (которая находится у горы Синай) |
When his Lord called to him in Tuwa's holy vale? | Вот воззвал к нему его Господь в долине священной Тува |
When his Lord called to him in Tuwa's holy vale? | Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това) |
When his Lord called to him in Tuwa's holy vale? | Вот его Господь воззвал к нему в Священной долине Тува |
When his Lord called to him in Tuwa's holy vale? | Вот его Господь воззвал к нему в священной долине Тува и велел |
When his Lord called to him in Tuwa's holy vale? | Когда Господь его воззвал к нему в святой долине Тува |
When his Lord called to him in Tuwa's holy vale? | Вот, Господь его воззвал к нему на святой долине Това |
And With Thamud who hewed out rocks in the vale, | и самудитами Самудиты (или самудяне) высекали в скалах себе дома, в которых и жили. Их долина располагалась в местности аль Хиджр и долина селений, которая находится между Мединой и Сирией. , которые пробивали скалы в долине, |
And With Thamud who hewed out rocks in the vale, | и самудитами, которые пробивали скалы в долине, |
And With Thamud who hewed out rocks in the vale, | С самудянами, рассекавшими скалы в лощине? Они тоже обладали большой силой и высекали жилища в скалах, расположенных в долине Кура. |
And With Thamud who hewed out rocks in the vale, | С самудянами, рассекавшими скалы в лощине? |
And With Thamud who hewed out rocks in the vale, | И неужели не знаешь, как постигло наказание от твоего Господа самудитов народ Салиха, которые вырубали скалы и строили себе дворцы в долине? |
And With Thamud who hewed out rocks in the vale, | С самудитами, которые высекали в скалах ущелья свои жилища? |
And With Thamud who hewed out rocks in the vale, | И с самудянами, Что пробивали скалы (для жилья) в долине? |
And With Thamud who hewed out rocks in the vale, | С Фемудянами, которые в скалах при их долине высекали себе жилища? |
Could you come around at once, Maida Vale Police Station? | Роджер, не мог бы ты приехать в полицейский участок? |
How his Lord called him in the holy vale of Tuwa, | Вот воззвал обратился к нему Господь его в священной долине Тува (которая находится у горы Синай) |
How his Lord called him in the holy vale of Tuwa, | Вот воззвал к нему его Господь в долине священной Тува |
How his Lord called him in the holy vale of Tuwa, | Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това) |
How his Lord called him in the holy vale of Tuwa, | Вот его Господь воззвал к нему в Священной долине Тува |
How his Lord called him in the holy vale of Tuwa, | Вот его Господь воззвал к нему в священной долине Тува и велел |
How his Lord called him in the holy vale of Tuwa, | Когда Господь его воззвал к нему в святой долине Тува |
How his Lord called him in the holy vale of Tuwa, | Вот, Господь его воззвал к нему на святой долине Това |
Is it just a deer in the vale that I hear? | олени бегают в долине |
We send our sighs to you from this vale of tears. | О тебе вздыхаем проливаем слезы. |
Canning Vale police were called to a trespassing incident in Beckenham on Tuesday. | Полиция Каннинг Вейла была вызвана во вторник по факту незаконного проникновения на чужую территорию в Баккингеме. |
The main settlements on the island are Hillsborough, L'Esterre, Harvey Vale, and Windward. | Основные населенные пункты на острове Хиллсборо, L' Esterre, Харви Вале, и Windward. |
Related searches : Vale Of Tears - Vale Added Tax