Translation of "Velázquez" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Estudios completos sobre Velázquez Complete Studies On Velázquez , CEEH, 2006. | Estudios completos sobre Velázquez Complete Studies On Velázquez , CEEH, 2006. |
Velázquez Work and World. | Velázquez Work and World. |
Diego Velázquez and his Times. | Diego Velázquez and his Times. |
Velázquez remained with him for one year. | С 1622 года он возглавил правительство. |
Mr. Velázquez (Paraguay) said that his delegation supported Germany's position. | Г н Веласкес (Парагвай) говорит, что его делегация поддерживает позицию Германии. |
Venus at Her Mirror Velázquez and the Art of Nude Painting . | Venus at Her Mirror Velázquez and the Art of Nude Painting . |
As he often did, Velázquez put himself in this painting too. | По своей привычке Веласкес нарисовал на картине самого себя. |
Mr. Velázquez (Paraguay) said that he opposed the introduction of a mandatory rule of disclosure. | Г н Веласкес (Парагвай) говорит, что он вы ступает против установления обязательной нормы относительно указания коммерческого предприятия. |
This is a list of paintings and drawings by the 17th century Spanish artist Diego Velázquez. | Проблема атрибуции картин Диего Веласкеса остаётся одной из самых сложных по сей день. |
I was standing there looking at it, and I realized that Velázquez was looking at me, and I thought, Oh. | Стоя перед картиной, я осознал, что Веласкес смотрит на меня, и подумал |
Some of the outstanding figures of the period were El Greco, Diego Velázquez, Miguel de Cervantes, and Pedro Calderón de la Barca. | Среди наиболее выдающихся деятелей этой эпохи Эль Греко, Диего Веласкес, Мигель де Сервантес и Педро Кальдерон де ла Барка. |
Mr. Mazzoni (Italy), Mr. Imai (Japan), Mr. Yang Lixin (China) and Mr. Velázquez (Paraguay) expressed support for the retention of draft paragraph 6. | Г н Маццони (Италия), г н Имаи (Япония), г н Ян Лисинь (Китай) и г н Веласкес (Парагвай) выступают за то, чтобы сохранить проект пункта 6. |
While he was there, he traveled to Madrid, where he went to the Prado to see this picture by the Spanish painter Diego Velázquez. | В то время он поехал в Мадрид и пошёл в музей Прадо посмотреть на картину испанского живописца Диего Веласкеса. |
Mr. Mazzoni (Italy), supported by Mr. Velázquez (Paraguay) and Mr. Boulet (Belgium), proposed instead the wording any applicable law , which was, legally speaking, more precise. | Г н Маццони (Италия), поддержанный г ном Веласкесом (Парагвай) и г ном Буле (Бель гия), предлагает вместо этого следующую формули ровку любое применимое право , которая в право вом смысле является более точной. |
Last year in June, the students blamed Iguala s mayor José Luis Abarca Velázquez for the murder and torture of rural leader Arturo Hernández Cardona and attacked the city council building. | В прошлом году студенты обвивнили мэра Игуалы Хосэ Луи Абарка Веласкеза в убийстве сельского лидера Артуро Хернандеза Кардону и атаковали здание городского совета. |
Mr. Velázquez (Paraguay) said that draft paragraph 3 (b) would enhance legal certainty and the principle of reliability should, in his view, be applicable to all transactions, not only those concluded with an electronic signature. | Г н Веласкес (Парагвай) говорит, что проект пункта 3(b) будет способствовать увеличению право вой определенности, и поэтому, по его мнению, принцип надежности следует применять ко всем сделкам, а не только к тем сделкам, которые заклю чаются с помощью электронной подписи. |
Mr. Velázquez (Peru) (interpretation from Spanish) Allow me first of all, Mr. Chairman, to join those who have spoken before me in expressing congratulations to you, and I extend those congratulations to the other members of the Bureau. | Г н Веласкес (Перу) (говорит по испански) Прежде всего, г н Председатель, позвольте присоединиться к выступавшим до меня и поздравить Вас, а также других членов Президиума. |