Translation of "Velázquez" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Estudios completos sobre Velázquez Complete Studies On Velázquez , CEEH, 2006.
Estudios completos sobre Velázquez Complete Studies On Velázquez , CEEH, 2006.
Velázquez Work and World.
Velázquez Work and World.
Diego Velázquez and his Times.
Diego Velázquez and his Times.
Velázquez remained with him for one year.
С 1622 года он возглавил правительство.
Mr. Velázquez (Paraguay) said that his delegation supported Germany's position.
Г н Веласкес (Парагвай) говорит, что его делегация поддерживает позицию Германии.
Venus at Her Mirror Velázquez and the Art of Nude Painting .
Venus at Her Mirror Velázquez and the Art of Nude Painting .
As he often did, Velázquez put himself in this painting too.
По своей привычке Веласкес нарисовал на картине самого себя.
Mr. Velázquez (Paraguay) said that he opposed the introduction of a mandatory rule of disclosure.
Г н Веласкес (Парагвай) говорит, что он вы ступает против установления обязательной нормы относительно указания коммерческого предприятия.
This is a list of paintings and drawings by the 17th century Spanish artist Diego Velázquez.
Проблема атрибуции картин Диего Веласкеса остаётся одной из самых сложных по сей день.
I was standing there looking at it, and I realized that Velázquez was looking at me, and I thought, Oh.
Стоя перед картиной, я осознал, что Веласкес смотрит на меня, и подумал
Some of the outstanding figures of the period were El Greco, Diego Velázquez, Miguel de Cervantes, and Pedro Calderón de la Barca.
Среди наиболее выдающихся деятелей этой эпохи Эль Греко, Диего Веласкес, Мигель де Сервантес и Педро Кальдерон де ла Барка.
Mr. Mazzoni (Italy), Mr. Imai (Japan), Mr. Yang Lixin (China) and Mr. Velázquez (Paraguay) expressed support for the retention of draft paragraph 6.
Г н Маццони (Италия), г н Имаи (Япония), г н Ян Лисинь (Китай) и г н Веласкес (Парагвай) выступают за то, чтобы сохранить проект пункта 6.
While he was there, he traveled to Madrid, where he went to the Prado to see this picture by the Spanish painter Diego Velázquez.
В то время он поехал в Мадрид и пошёл в музей Прадо посмотреть на картину испанского живописца Диего Веласкеса.
Mr. Mazzoni (Italy), supported by Mr. Velázquez (Paraguay) and Mr. Boulet (Belgium), proposed instead the wording any applicable law , which was, legally speaking, more precise.
Г н Маццони (Италия), поддержанный г ном Веласкесом (Парагвай) и г ном Буле (Бель гия), предлагает вместо этого следующую формули ровку любое применимое право , которая в право вом смысле является более точной.
Last year in June, the students blamed Iguala s mayor José Luis Abarca Velázquez for the murder and torture of rural leader Arturo Hernández Cardona and attacked the city council building.
В прошлом году студенты обвивнили мэра Игуалы Хосэ Луи Абарка Веласкеза в убийстве сельского лидера Артуро Хернандеза Кардону и атаковали здание городского совета.
Mr. Velázquez (Paraguay) said that draft paragraph 3 (b) would enhance legal certainty and the principle of reliability should, in his view, be applicable to all transactions, not only those concluded with an electronic signature.
Г н Веласкес (Парагвай) говорит, что проект пункта 3(b) будет способствовать увеличению право вой определенности, и поэтому, по его мнению, принцип надежности следует применять ко всем сделкам, а не только к тем сделкам, которые заклю чаются с помощью электронной подписи.
Mr. Velázquez (Peru) (interpretation from Spanish) Allow me first of all, Mr. Chairman, to join those who have spoken before me in expressing congratulations to you, and I extend those congratulations to the other members of the Bureau.
Г н Веласкес (Перу) (говорит по испански) Прежде всего, г н Председатель, позвольте присоединиться к выступавшим до меня и поздравить Вас, а также других членов Президиума.