Translation of "Vicarage" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

A sunday at the vicarage.
Воскресенье, в доме священника.
She left and went to stay at the vicarage.
Она ушла в дом викария.
If you are well enought, Berit, come and stay with me at the vicarage.
Когда ты окрепнешь, Берит, то переедешь ко мне в дом священника.
During his five years at Vicarage Road he was voted Watford Player of the Season twice.
За пять лет, проведенных в составе лосей , Джон дважды становился игроком сезона.
Presently came an imperfect rumour of the burglary at the vicarage, and two and two were put together.
Настоящее пришел несовершенный слух о краже со взломом в доме священника, а два и два были вместе взятые.
The facts of the burglary at the vicarage came to us chiefly through the medium of the vicar and his wife.
Факты кражи в доме священника пришли к нам в основном через посредство викария и его жену.
It would please my parents and myself very much, if you... would like to spend your summer vacation here at the vicarage.
Моим родителям и мне доставило бы огромное удовольствие, если бы вы провели летние каникулы у нас, в доме священника.
Then they had passed a church and a vicarage and a little shop window or so in a cottage with toys and sweets and odd things set out for sale.
Затем они прошли церковь и дом священника и несколько витрин или около того в Коттедж с игрушками и сладостями и странные вещи отправились в продажу.
In implementing the project entitled Training in the perspective of rights for the pastoral agents of the Diocese of Florencia and the Vicarage of San Vicente del Caguán Puerto Leguizamo , a process has been carried out to train trainers among priests, nuns, and missionary and lay agents in Caquetá, one of the departments most affected by the armed internal conflict.
In implementing the project entitled Training in the perspective of rights for the pastoral agents of the Diocese of Florencia and the Vicarage of San Vicente del Caguán Puerto Leguizamo , a process has been carried out to train trainers among priests, nuns, and missionary and lay agents in Caquetá, one of the departments most affected by the armed internal conflict.