Translation of "Wasn" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It wasn t in Palm Springs, and it wasn t in the garage.
Я ждал визита этих людей, финансовой компании.
Perhaps cold clay wasn 't enough.
Может быть, холодной глины было для него мало?
It wasn 't always like this.
Това не винаги е било така.
Only it wasn t empty any more.
Только она уже не была пустой.
It wasn t all work, of course.
И это еще не все.
When we left the movie show The future wasn 't bright
После демонстрации фильма, будущее не казалось радостным.
It wasn apos t a cooked meal because we had no produce.
Продуктов у нас особых не было, и мы ничего не готовили.
But it wasn t so simple getting coherence into her wild hallucinations.
Но не просто было найти связь в её воспаленной голове.
This time, it wasn t to see a picture, it was to try and write one.
А теперь я прятался, чтобы попробовать написать сценарий.
It wasn t until I got back to my peculiar prison that I started facing the facts.
Только вернувшись, в свою мрачную тюрьму, я начал осмысливать ситуацию.
They offered to pay some compensation, but it wasn apos t enough and I refused to accept it.
Они предложили мне выплатить определенную компенсацию, но она оказалась недостаточной, и я от нее отказался.
I knew they d come and I wasn t taking chances. So I kept it across the street behind Rudy s shoeshine parlour.
И я держал машину на другой стороне улицы,за магазином Рудди.
The demand was made in response to a report by Human Rights Watch and to a television documentary entitled quot The Film That Wasn apos t quot .
Это требование было сформулировано после представления доклада Группы по изучению положения в области прав человека и телевизионного документального фильма, озаглавленного quot Фильм, которого не было quot .
Asked whether he wasn apos t incensed by the affront to quot Operation Deny Flight quot , Briquemont, a Belgian, replied, quot Deny Flight, it is not my responsibility. quot
Когда Брикмона, бельгийца, спросили, не привел ли его в ярость открытый вызов, брошенный операции quot Запрет на полеты quot , он ответил quot Я не несу ответственности за quot Запрет на полеты quot .
One group of United Nations observers had arrived at the war zone and started their work, but even that wasn apos t sufficient to impede the dastardly schemes of the separatists.
Одна группа наблюдателей Организации Объединенных Наций прибыла в зону военных действий и начала свою работу, но даже этого не было достаточно, чтобы помешать подлым планам сепаратистов.