Translation of "Wormwood" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

One of its favorite plants is wormwood.
В припасах встречается до 60 видов растений.
For I had then laid wormwood to my dug,
Для меня было то положил полынь моей землянке,
And the name of the star is called Wormwood.
И имя сей звезды Горечь.
The name of the star is called Wormwood. One third of the waters became wormwood. Many people died from the waters, because they were made bitter.
Имя сей звезде полынь и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки.
Remember my affliction and my misery, the wormwood and the gall.
Помысли о моем страдании и бедствии моем, о полыни и желчи.
Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
Помысли о моем страдании и бедствии моем, о полыни и желчи.
He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood.
Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью.
But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.
но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый
And the name of the star is called Wormwood and the third part of the waters became wormwood and many men died of the waters, because they were made bitter.
Имя сей звезде полынь и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки.
The Shaky History of Thujone Wormwood Society article on thujone and its history.
The Shaky History of Thujone Wormwood Society article on thujone and its history.
You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth
О, вы, которые суд превращаете в отраву и правду повергаете на землю!
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью.
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth,
О, вы, которые суд превращаете в отраву и правду повергаете на землю!
But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two edged sword.
но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый
It was overrun with Roman wormwood and beggar ticks, which last stuck to my clothes for all fruit.
Он был захвачен римскими полыни и нищий тиков, которые в прошлом придерживались мои одежду для всех фруктов.
Nay, I do bear a brain but, as I said, When it did taste the wormwood on the nipple
Нет, я медведя мозга но, как я уже сказал, когда это произошло вкус полыни на соске
He was convicted of mortgage and credit card fraud, and he will be released from Wormwood Scrubs jail in London in 2012.
Он был осуждён за мошенничество с ипотекой и кредитными картами и будет освобождён из тюрьмы Wormwood Scrubs в Лондоне в 2012 м году.
Moreover, the fact that wormwood and garlic are not found in ancient Chinese herbology shows that traditional Korean medicine developed unique practices, or inherited them from other cultures.
Также известно, что полынь и чеснок не встречаются в древней китайской фитологии, что указывает на то, что корейская традиционная медицина разработала собственные уникальные практики, или же унаследовала их от других культур.
therefore thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев вот, Я накормлю их,этот народ, полынью, и напою их водою с желчью
During the first few days of freshers week, when new students socialise with each other and the dons, I had a taste of the wormwood that was to come.
В первые дни недели первокурсника, когда студенты знакомятся друг с другом и с преподавателями, я впервые ощутила, что ждало меня впереди.
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel Behold, I will feed them, even this people, with wormwood, and give them water of gall to drink.
Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев вот, Я накормлю их,этот народ, полынью, и напою их водою с желчью
The land is neglected, overgrown with wormwood or given to the peasants, and where eight million bushels used to be produced they now only produce eight hundred thousand. The wealth of the nation has decreased.
Земли заброшены, заросли полынями или розданы мужикам, и где производили миллион, производят сотни тысяч четвертей общее богатство уменьшилось.
The komuz sang of the sun setting behind the hills, of the cool blueness sweeping stealthily over the ground, and of the wormwood and yellow feather grass stirring and swaying, shedding their pollen on the sun baked road.
Комуз пел о том, что скоро солнце скроется за холмами, синяя прохлада бесшумно побежит по земле, тихо закачаются, осыпая пыльцу, сизая полынь и желтый ковыль у бурой дороги.
Therefore thus says Yahweh of Armies concerning the prophets Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall for from the prophets of Jerusalem is ungodliness gone forth into all the land.
Посему так говорит Господь Саваоф о пророках вот, Я накормлю их полынью и напою их водою с желчью, ибо от пророков Иерусалимских нечестие распространилось на всю землю.
Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
Посему так говорит Господь Саваоф о пророках вот, Я накормлю их полынью и напою их водою с желчью, ибо от пророков Иерусалимских нечестие распространилось на всю землю.
lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations lest there should be among you a root that bears gall and wormwood
Да не будет между вами мужчины или женщины, или рода или колена, которых сердце уклонилось бы ныне от Господа Бога нашего, чтобы ходить служить богам тех народов да не будет между вами корня, произращающего яд и полынь,
Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood
Да не будет между вами мужчины или женщины, или рода или колена, которых сердце уклонилось бы ныне от Господа Бога нашего, чтобы ходить служить богам тех народов да не будет между вами корня, произращающего яд и полынь,

 

Related searches : Sea Wormwood - Wormwood Oil - Roman Wormwood - Common Wormwood - Sweet Wormwood - Field Wormwood - Silvery Wormwood - Wormwood Sage - Beach Wormwood