Translation of "a charge against" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A charge against - translation : Against - translation : Charge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What's the charge against me? | В чём вы меня обвиняете? |
There s no criminal offense charge against me, only a misdemeanor charge which is still ongoing. | Против меня не было выдвинуто уголовных обвинений, только административное, которое пока в суде. |
The police brought a charge of theft against him. | Полиция обвинила его в воровстве. |
And they have a charge (of murder) against me. | Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge (of murder) against me. | Они видят во мне грешника. Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении. |
A new charge will be brought against RBC journalist Alexander Sokolov | Журналисту РБК Александру Соколову предъявят новое обвинение |
As for me, they hold the charge of a crime against me. | Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня . |
As for me, they hold the charge of a crime against me. | Они видят во мне грешника. Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении. |
It is a serious charge, because the world needs a broader strategy against terrorism. | Это серьёзное обвинение, поскольку миру нужна более широкая стратегия действий против терроризма. |
The charge sheet against Obama over Syria is long. | Список обвинений в адрес Обамы в деле Сирии огромен. |
He was completely cleared of the charge against him. | С него были сняты все обвинения. |
And they have a charge against me, so I fear they will kill me. | И у них есть против меня грех я убил одного их человека , и я боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge against me, so I fear they will kill me. | У них есть за мной грех, и я боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge against me, so I fear they will kill me. | Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня . Речь идет о том, что Муса во время пребывания в Египте убил копта. |
And they have a charge against me, so I fear they will kill me. | Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge against me, so I fear they will kill me. | Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении. Я боюсь, как бы они не отомстили мне, до того как я выполню свою задачу. |
And they have a charge against me, so I fear they will kill me. | К тому же они обвиняют меня в преступлении, и я боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge against me, so I fear they will kill me. | У них (свидетельство) греха за мной, И я боюсь они убьют меня . |
And they have a charge against me, so I fear they will kill me. | Также они во мне видят преступника, потому боюсь, чтоб они не убили меня . |
Besides, they have a charge against me, and I fear they will kill me. | И у них есть против меня грех я убил одного их человека , и я боюсь, что они убьют меня . |
Who could bring a charge against God's chosen ones? It is God who justifies. | Кто будет обвинять избранных Божиих?Бог оправдывает их . |
That is a charge that we must not permit history to levy against us. | Мы не должны допустить, чтобы на нас легла эта историческая вина. |
What is the charge against her? I do not know. | В чем ее обвиняют? |
He started as a technician in charge of preparing Calmette's serum (antivenom against snake bites) and the vaccine against smallpox. | Начинал свою научную карьеру, как специалист, отвечающий за подготовку сыворотки Кальметта (противоядия против укусов змей) и вакцины против оспы. |
Protons have a positive charge, electrons have a negative charge, and neutrons have no charge. | Протоны имеют положительный заряд, электроны отрицательный, а нейтроны не имеют заряда. |
He died in the charge against Extant during the Zero Hour. | Он умер, сражаясь против Экстанта во время событий Нулевого часа. |
These organisms, how are they insulating against their own electric charge? | А как эти организмы изолируют себя от своего собственного электрического заряда? |
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. | И у них есть против меня грех я убил одного их человека , и я боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. | У них есть за мной грех, и я боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. | Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня . Речь идет о том, что Муса во время пребывания в Египте убил копта. |
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. | Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. | Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении. Я боюсь, как бы они не отомстили мне, до того как я выполню свою задачу. |
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. | К тому же они обвиняют меня в преступлении, и я боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. | У них (свидетельство) греха за мной, И я боюсь они убьют меня . |
And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. | Также они во мне видят преступника, потому боюсь, чтоб они не убили меня . |
The additional requirement would represent a charge against the contingency fund for the biennium 2006 2007. | Эта дополнительная потребность в средствах будет удовлетворяться за счет резервного фонда, учрежденного на двухгодичный период 2006 2007 годов. |
Lay a charge. | Закладывай заряд. |
Levying war against the King was a primary charge of treason, but a catch limits the crime's scope. | Основным обвинением в измене было начало войны против короля, но масштаб преступления был ограничен одним обстоятельством. |
As a consequence, his first speech in Parliament had to be a defence against the charge of bribery. | Как результат, его первая речь в Парламенте была ответом против обвинения в подкупе. |
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me. | И у них есть против меня грех я убил одного их человека , и я боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me. | У них есть за мной грех, и я боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me. | Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me. | К тому же они обвиняют меня в преступлении, и я боюсь, что они убьют меня . |
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me. | У них (свидетельство) греха за мной, И я боюсь они убьют меня . |
And they have a charge (of murder) against me. So I fear that they will kill me. | Также они во мне видят преступника, потому боюсь, чтоб они не убили меня . |
Related searches : Charge Against - Charge Against Profit - Charge Up Against - Against Extra Charge - Bring Charge Against - Charge Against Income - Charge Off Against - Register A Charge - A Tax Charge - Charge A Levy - Charge A Service - A Single Charge - Charge A Device