Translation of "a few ones" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

and a few from the latter ones.
и немного из числа последних из числа последующих поколений общины пророка Мухаммада ,
I've got a few more of these interesting ones.
У меня ещё много чего интересного.
It's better to get a bunch of lousy ones than to get a few really good ones.
Лучше , чтобы получить кучу паршивый из них, чем получить несколько действительно хороших.
Then we have a few also side scrollers classical ones.
Также у нас есть несколько игр от третьего лица, классические примеры.
It contained a variety of small workshops, and probably a few larger ones.
Здесь находились как крупные, так и небольшие гончарные мастерские.
These are your ones, but you've got a few zeros thrown in.
Вот наша единица, но в неё попали несколько нулей.
There are a few more really dramatic ones, and then I'll close.
Покажу еще несколько показательных картинок, и закончим.
The ones who make scientific arguments are very few.
Научные аргументы выдвигает очень мало кто.
But there's always a few guys, almost always, who are the last ones.
Но всегда есть несколько парней и почти всегда они подходят в самом конце.
These ones are actually few things are the largest one.
Эти капилляры действительно самые большие.
In fact, in a few examples it's like the ones that we're seeing here.
Фактически, в некоторых случаях это похоже на то, что мы сейчас видим.
welcome back fonts i see some familiar type faces and a few new ones.
С возвращением, шрифты Я вижу знакомые лица и несколько новичков
Oh, I pulled a few fast ones like most kids... even the best kids.
О, ну у меня было несколько неприятностей, как у всех детей, даже самых лучших.
Yes, you begin with a few 'fast ones'... and you end up... murdering someone.
Да, начали с неприятностей и закончили убийством.
And when it's closed, you have a zero, but you have a few ones thrown in.
А когда по ра закрыта, мы получаем ноль, но в него попали несколько единиц, ну, ладно.
Well, I know a lot of smart guys and a few honest ones, and you're both.
Я знаю много умных парней, парочку честных, но ты это и то, и другое.
A few SIDS usually the larger ones, as would be expected have more diversified economies.
Незначительное количество МОРГ обычно, как и можно было бы предположить, более крупные имеют более диверсифицированную экономику.
I hear a lot of good records, but very few impossible ones... You need this record.
Я слышал много хороших пластинок, но очень мало невероятных... Вам нужен этот альбом.
Metallic objects albeit very small ones, a few tons at most escaped into orbit around the Earth.
Металлические предметы хотя и очень маленькие, не более нескольких тонн запускаются на орбиту Земли.
A further challenge is limiting indicators to a few strategic ones that are also meaningful for decision making purposes.
А.7.
A further challenge is limiting indicators to a few strategic ones that are also meaningful for decision making purposes.
Еще одна проблема связана с ограничением круга показателей несколькими стратегическими показателями, которые являются также приемлемыми для целей принятия решений.
A few... a few.
Мои руки. Мои руки. Да ты гурман.
Few streets in Måløy are named most, especially the ones on the hillside, are only numbered.
Несколько улиц в Молёй имеют названия, а большинство, особенно расположенные на склоне горы, только пронумерованы.
The smaller ones happen more often, but probably on the order of a millennium, every few centuries or every few thousand years, but it's still something to be aware of.
Меньшие случаются гораздо чаще, возможно, раз в 1000 лет, или каждые несколько сотен или тысяч лет, но о них все равно нужно знать.
How can a utilitarian distinguish qualitatively higher pleasures from lesser ones, base ones, unworthy ones?
Как утилитарист может отличить высшие удовольствия от низших, примитивных и недостойных?
The present document is a first attempt to limit indicators to a few strategic ones however, there is scope for improvement based on experience.
Настоящий документ является первой попыткой ограничить круг показателей несколькими стратегическими показателями тем не менее с учетом практического опыта эти показатели могут быть впоследствии усовершенствованы.
So every month there are new graphics cards coming out, and here is a few of the latest ones from the vendors
Каждый месяц выходят новые видеокарты Вот несколько новейших моделей здесь есть NVIDIA, ATI, Intel.
White ones, black ones, brown ones beautiful horses.
Белые, черные, коричневые... очень красивые лошади.
Here are the ones that have been cancelled in the last few years with some green alternatives proposed.
Вот те станции, строительство которых было отменено на протяжении последних пяти лет (отмечены красным крестиком). взамен были предложены экологически чистые альтернативы.
If you use the plastic ones, a few people, and I used to do this when I used the plastic ones, back like ten years ago or whatever, I used to use some surf wax.
Если вы используете пластиковые, некоторые люди, в том числе и я, лет десять назад, использовал воск для серфинга.
Ibanez do some really good budget electric guitars, Fender Squiers are okay, there's been a few quality control issues in ones I've seen lately and they're really cheap ones, but definitely like the Pacificas great.
Ibanez делает хорошие недорогие электрогитары. Fender Squier тоже ничего, но на тех, на которых я играл находились качественные дефекты, но это были одни из самых дешевых моделей. Pacifica определенно лучше.
A few.
Несколько.
A few.
Знаю коекого.
So we got brand new ones, shiny ones, medium ones, and very old, dark ones.
У нас были совершенно новые, блестящие монетки, средние и очень старые, тёмные.
At that time, however, there were only a few United Nations peace keeping or other missions and no new ones were on the horizon.
Однако в то время существовало лишь несколько миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и выполнению других задач и никакие новые миссии в перспективе не намечались.
We may only have a few days, a few hours.
Всегда! Никаких секретов, никаких теней.
A few reservations too. But few are collected.
Есть, конечно, бронь но многие отказываются.
Except a few among them the very ones whom We had rescued and the unjust remained pursuing what they were given, and they were guilty.
(И их мало кто слушал, и еще меньше следовали их наставлениям.) И последовали те, которые злочинствовали, за той роскошью, чем они были наделены погрязли в земных наслаждениях (отказавшись от Веры и повиновения Аллаху), и были они (совершая это) бунтарями неверующими .
Except a few among them the very ones whom We had rescued and the unjust remained pursuing what they were given, and they were guilty.
А те, которые были несправедливы, последовали за тем, чем они были одарены, и оказались они грешными.
Except a few among them the very ones whom We had rescued and the unjust remained pursuing what they were given, and they were guilty.
Что же касается нечестивцев, то они охотились только за удовольствиями и роскошью и не желали ничего иного. Стремление к роскошной жизни превратило их в грешников и преступников, в результате чего они заслужили наказание и были искоренены.
Except a few among them the very ones whom We had rescued and the unjust remained pursuing what they were given, and they were guilty.
Такими были лишь немногие из числа тех, кого Мы спасли. А беззаконники последовали за тем, что было даровано им, и стали грешниками.
Except a few among them the very ones whom We had rescued and the unjust remained pursuing what they were given, and they were guilty.
А те, которые были нечестивы, предпочли дарованные им мирские блага и стали тем самым грешниками.
Except a few among them the very ones whom We had rescued and the unjust remained pursuing what they were given, and they were guilty.
Но нечестивые пошли за удовольствиями этой жизни И стали грешными (пред Нами).
A few years later, he received a few shares in T.T.
Несколько лет спустя он получил акции железнодорожной компании Вудраффа.
Kerem gave a few concerts and recorded a few demo songs.
Со Spark Керем дал несколько концертов и записал несколько демо.

 

Related searches : Few Ones - A Few - A Few(a) - Ones A Day - Ones A Month - Ones A Year - Ones A Week - A Few Days - A Few Hours - A Few Minutes - A Few Months - A Few Seconds - A Few Weeks - A Few Years