Translation of "a gift of" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
But there is a greater gift. The gift of pride. | Отказаться от гордости вот что трудно. |
Consider it a gift... a gift from Qinawi. | Возьми как подарок. Принимаю. |
A gift? | Подарки? |
It's a gift. | Это подарок. |
Or a gift. | Δώρο. Σπουδαίο δώρο. |
Here, a gift. | Подарок. |
Technology is a gift of God. | Технология это подарок Бога. |
The Gift of a Good Start. | Дар хорошего старта в жизни . |
The gift of a good start. | Дар хорошего начала. |
Love is a gift of providence. | Любовь это дар провидения. |
A greater gift than that I'll give my cousin. A greater gift? | Я большего для вас не пожалею. |
She gave me a gift of a dress. | Она подарила мне платье |
Who gave you a gift of a blouse? | Кто подарил тебе блузку? |
It was a gift. | Это был подарок. |
This is a gift. | Это подарок. |
It's not a gift. | Это не подарок. |
Life is a gift. | Жизнь дар. |
Consider it a gift. | Считай, что это подарок. |
Consider it a gift. | Считайте, что это подарок. |
What a lovely gift! | Какой прекрасный подарок! |
This was a gift. | Это был подарок. |
A Gift from Heaven | Подарок с небес |
It's just a gift | Это просто подарок. |
Want a parting gift? | Хочешь прощальный подарок? |
It was a gift. | Это подарок. |
It's a beautiful gift. | Прекрасный подарок. |
A gift from Siegella. | Подарок от Сигеллы. |
A gift from them. | Они вам прислали. |
A gift of welcome from their Lord. | Они пребудут там вечно. |
A gift of welcome from their Lord. | Вечно они там пребудут, вознесенные под сень Аллаха. |
Of course not, it was a gift. | Нет, конечно это был подарок! |
A book is a wonderful gift. | Книга замечательный подарок. |
Instead of going myself, I sent a gift. | Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок. |
A gift of welcome from One Forgiving, Merciful. | как угощение от прощающего, милосердного (Аллаха) . |
A gift of welcome from One Forgiving, Merciful. | как прием от прощающего, милостивого. |
A gift of welcome from One Forgiving, Merciful. | Таково угощение от Прощающего, Милосердного . |
A gift of welcome from One Forgiving, Merciful. | И будет вам приветствие Господа Прощающего, Милосердного . |
A gift of welcome from One Forgiving, Merciful. | в качестве угощения от Прощающего, Милосердного . |
A gift of welcome from One Forgiving, Merciful. | Таков гостеприимный дар Того, Кто милостив и всепрощающ. |
A gift of welcome from One Forgiving, Merciful. | По гостеприимству Прощающего, Милосердного . |
Tom brought Mary a gift. | Том принёс Мэри подарок. |
Every day is a gift. | Каждый день подарок. |
Every day is a gift. | Каждый день дар. |
I bought Tom a gift. | Я купил подарок для Тома. |
I bought Tom a gift. | Я купил Тому подарок. |
Related searches : Receive A Gift - Enjoy A Gift - Take A Gift - A Great Gift - Request A Gift - Such A Gift - A Lovely Gift - Get A Gift - A Gift For - A Small Gift - A Special Gift