Translation of "a good companion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A good companion - translation : Companion - translation : Good - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, you think you've found a good companion? | Значит, думал найти себе доброго товарища? |
They are a good companion dog as well as a protection dog. | Является спокойной собакой с высоким порогом раздражительности. |
Whoever has Satan as a companion what an evil companion. | И тот, чьим товарищем является сатана, то плох он сатана как товарищ! |
Whoever has Satan as a companion what an evil companion. | Если дьявол является товарищем, то плох такой товарищ! |
Whoever has Satan as a companion what an evil companion. | Он не любит также тех, которые берут себе в приятели шайтана. Это плохой товарищ, который вводит их в заблуждение. |
Whoever has Satan as a companion what an evil companion. | О как злотворен этот приятель! |
What a miserable companion. | Однозначно, плох этот помощник ложный бог , и, однозначен, плох этот приятель! |
What a miserable companion. | Если же они не могут сделать этого, то они действительно заслуживают порицания. |
What a miserable companion. | Плох такой товарищ! |
What a miserable companion. | Плохо это божество как сотоварищ и помощник! |
What a miserable companion. | Жалок отдающийся под его защиту! |
For abandoning a companion? | За то, что покинул соратников? |
You have a companion? | Вы пришли не один? |
A Prairie Home Companion is the soundtrack the 2006 film A Prairie Home Companion . | Трагикомедия Компаньоны (A Prairie Home Companion) Авторский проект Алекса Экслера. |
I expect she's a companion. | Компаньонка, должно быть. |
A Companion to the Philosophers . | A Companion to the Philosophers . |
It adds Disk Companion, Memory Companion, and Norton Utilities Companion over floppy disk version. | В нее были добавлены такие утилиты как Disk Companion, Memory Companion, и Norton Utilities Companion. |
82 is a companion Pell number. | 82 количество гексагексов. |
How evil a companion you were! | И как скверен же ты сатана как товарищ! |
How evil a companion you were! | Скверный ты товарищ! |
How evil a companion you were! | Это он отвратил меня от Напоминания (Кон рана) после того, как оно дошло до меня . Воистину, дьявол оставляет человека без поддержки (25 27 29). |
How evil a companion you were! | Какой же ты плохой товарищ! . |
How evil a companion you were! | Скверным ты был для меня другом, и ты привёл меня к пропасти! |
How evil a companion you were! | Плохой ты друг! |
How evil a companion you were! | О, как же скверен этот спутник! |
How evil a companion you were! | Как тяжел этот неотлучный друг! |
I'd be a very poor companion. | Я буду очень жалкой спутницей. |
And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion. | И тот, чьим товарищем является сатана, то плох он сатана как товарищ! |
And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion. | Их поступки это шаги и деяния сатаны, который призывает своих сторонников на этот путь, чтобы те стали обитателями пылающего пламени. Они поступают так, потому что сатана неотступно следует за ними и подталкивает их на это. |
And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion. | Если дьявол является товарищем, то плох такой товарищ! |
And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion. | Он не любит также тех, которые берут себе в приятели шайтана. Это плохой товарищ, который вводит их в заблуждение. |
And he who has taken Satan for a companion has indeed taken for himself a very bad companion. | О как злотворен этот приятель! |
What a miserable master. What a miserable companion. | Плох господин, и плох сотоварищ! |
What a miserable master. What a miserable companion. | Негоден он как господин, негоден и как товарищ! |
Or a companion lady of the Kremlin? | Посол России? |
When I discovered my relationship to her was supposed to be not that of a loving husband and a good companion, but... | Начав понимать,.. ...что мне отведена совсем не роль любящего мужа и друга, а... |
Well, that's a dangerous companion for a young girl. | Это опасный спутник для молодой девушки. |
Software GNU Radio Companion The GNU Radio Companion is a graphical UI used to develop GNU Radio applications. | Для программирования можно использовать визуальную среду GNU Radio Companion или библиотеки на C и Python. |
A Companion to the Civil War and Reconstruction. | A Companion to the Civil War and Reconstruction. |
Halliday, F. E. A Shakespeare Companion 1564 1964 . | Halliday, F. E. A Shakespeare Companion 1564 1964 . |
I'm what is known as a paid companion. | Я, так называемая, платная компаньонка. |
Where is our companion? | Где же наш товарищ? |
The Philatelic Bibliophile's Companion. | The Philatelic Bibliophile s Companion. |
What an evil companion! | И как скверен же ты сатана как товарищ! |
What an evil companion! | Скверный ты товарищ! |
Related searches : As A Companion - A Good - Companion Product - Travelling Companion - Constant Companion - Companion Device - Stable Companion - Bedside Companion - Closest Companion - Companion File - Companion Structure - Faithful Companion - Companion Article