Translation of "a good smoke" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Smoke? Yes, sure. A smoked fish will taste good. | Хорошо, если много дыма, рыба получается вкуснее. |
There's nothing like a good smoke and a cup of coffee. | Ничто не может быть лучше сигареты и чашечки хорошего кофе. |
Those people just go there to feel good, to smoke a joint. | Эти люди ходят туда, чтобы просто расслабиться, выкурить косяк. |
Smoke is created using either a smoke bomb or liquid smoke. | Smoke Tests легче автоматизировать, чем более глубокое и интеллектуальное тестирование. |
It's good of you to permit me to smoke. | Как любезно с вашей стороны позволить мне курить. |
Someday, i you are good, III teach you to smoke. | Когданибудь, если будешь хорошо себя вести я научу тебя курить. |
Smoke a cigarette? | Выкурить сигарету? |
Have a smoke. | Хочешь сигарету? |
Like the man said, all a fella needs is a cup of coffee and a good smoke. | А ктото сказал... что человеку всего лишь нужна чашечка кофе и хорошая сигарета. |
What good are fancy cars, long journeys and luxury hotels? Smoke! | Что проку иметь машину, останавливаться в роскошных отелях, скитаясь по свету в одиночестве? |
Who loves to smoke Who loves to smoke Enjoys a joke | Он любит курить. |
They're a smoke screen. | Это дымовая завеса. |
Care for a smoke? | Хочешь покурить? |
You got a smoke? | У тебя есть курево? |
Smoke a cigarette, Joe. | Возьми сигарету, Джо... |
You smoke a lot. | Ты много куришь. |
Give him a smoke. | Пусть закурит. |
I'm dying for a smoke. | Смерть как курить хочется. |
Put up a smoke screen! | Ставь дымовую завесу! |
Can't a blind man smoke? | Что, слепой не может курить? |
I want a smoke screen. | Мне нужна дымовая завеса. |
Will you have a smoke? | Спасибо. Пожалуйста. Закурите? |
Smoke | weather forecast |
Smoke | Дымка |
Smoke? | Курите? |
Smoke? | Курите? Нет. |
You smoke too much. Don't smoke so much! | Ты слишком много куришь не кури так много! |
You smoke too much. Don't smoke so much! | Ты куришь слишком много. Не кури так много! |
Don't smoke here, it's a hospital! | Не кури здесь, это больница! |
Don't smoke here, it's a hospital! | Не курите здесь, это больница! |
And a shadow of thick smoke. | и (в) тени темени чернейшего дыма (адского огня), |
And a shadow of thick smoke. | и тени черного дыма, |
And a shadow of thick smoke. | в тени черного дыма, Огненный вихрь это жаркий ветер Ада, который удушает грешников и причиняет им невообразимое беспокойство а кипяток это неимоверно горячая вода, которая разрывает кишки и внутренности мучеников. Они будут страдать в адском огне, смешанном с дымом. |
And a shadow of thick smoke. | в тени черного дыма, |
And a shadow of thick smoke. | в тени очень чёрного огненного дыма. |
And a shadow of thick smoke. | под сенью черного дыма, |
And a shadow of thick smoke. | В тени удушливого дыма, |
And a shadow of thick smoke. | В тени от черного дыма |
Imagine a plane full of smoke. | Представьте самолёт в дыму. |
Have a smoke before I go. | Закурим перед моим уходом. |
Resolutions, smoke. | Решения, дым. |
Salvation, smoke. | Спасение, дым. |
Redemption, smoke. | Искупление, дым. |
Smoke appeared. | Появился дым. |
Don't smoke. | Не кури. |
Related searches : For A Smoke - Having A Smoke - Have A Smoke - Smoke A Joint - Smoke A Pipe - Smoke A Cigarette - A Good - Smoke Control - Smoke Alarm - Smoke Vent - Low Smoke - Smoke Test - Smoke Bomb