Translation of "a hot one" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
That's a hot one. | Вот те раз. |
That's a hot one. | Вот это да. |
Make it a hot one. | Горячее. |
Well, that's a hot one. | Ну, замечательно. |
Ain't he a hot one? | Герой, да? |
Please a hot one for me. | Для меня, пожалуйста, горячую. |
That's a hot one, isn't it? | Это пикантно, правда? |
She has attained 10 Hot 100 number one singles, 13 Hot R B number one singles, and 16 Hot Dance Club Play number one singles. | Она 10 раз достигала первого места в чарте Billboard Hot 100, 13 в Hot R B Hip Hop Songs и 19 в Hot Dance Club Songs. |
So by 1733, the popular hot cross buns had its own song that could be heard by street vendors selling hot cross buns 'Hot cross buns! hot cross buns! one a penny, two a penny, hot cross buns.' | Поэтому уже к 1733 году, для этих булочек даже придумали песню, которую пели на улице торговцы Горячие булочки с крестом! |
We shaded this one. We left that one hot. | Мы затенили одну площадку, а другую оставили разогретой. |
Climate Hot, with a single season and two periods, one dry and one rainy. | Климат жаркий, с одним временем года и двумя сезонами сухим и дождливым. |
One year, and what's our hot news? | Один год, и какие же у нас тут важные новости? |
After sitting on a hot stove, it would never sit on a hot stove again, but neither would it sit on a cold one. | Посидев однажды на горячей плите, она никогда не сядет на горячую плиту снова, как, впрочем, и на холодную. |
So what we did was design a couple of arenas. one was hot, one was cold. | Итак, мы соорудили пару площадок. Одна горячая, другая холодная. |
You heat up one side, the hot side. | Имеются две сферы, разнесённые в пространстве. |
Hot spots One of the most mysterious features in the atmosphere of Jupiter are hot spots. | Одна из наиболее загадочных особенностей Юпитерианской атмосферы горячие пятна. |
One new idea that seemed hot a few years ago is wage insurance. | Одна из идей, казавшаяся подходящей несколько лет назад, это страхование заработной платы . |
Madagascar is one of the hottest biodiversity hot spots. | Мадагаскар самый проблемный из всех проблемных регионов с точки зрения биоразнообразия . |
Chart performance The song reached number twelve on the Billboard Hot 100 chart, while a Spanish language version reached number one on the Hot Latin Songs for one week. | Песня достигла двенадцатую позицию в чарте Billboard Hot 100, в то время, как испаноязычная версия держалась на первой строке в Hot Latin Songs одну неделю. |
This recording became a U.S. Billboard Hot 100 number one single for seven weeks. | Версия 1982 года заняла 1 в американском чарте Billboard Hot 100 и устраивала свои позиции в течение семи недель. |
Don't befriend a hot tempered man, and don't associate with one who harbors anger | Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым, |
One day, we received a call about a seven year old child choking from a hot dog. | Однажды мы получили вызов о семилетнем ребёнке, который подавился хот догом. |
Shallow Be Thy Game is a song by Red Hot Chili Peppers and was the fourth single from their 1995 album, One Hot Minute . | Shallow Be Thy Game песня американской рок группы Red Hot Chili Peppers, четвёртый сингл из альбома One Hot Minute . |
As Mark Twain once observed, a cat that sits on a hot stove will not sit on a hot stove again, but it won t sit on a cold one, either. | Как однажды заметил Марк Твен, кот, который сел на горячую печь, больше никогда не сядет на горячую печь, но он уже не сядет и на холодную. |
It's a hot day. | Сегодня жарко. |
What a hot day! | Какой жаркий день! |
It's a little hot. | Жарковато. |
A Fire vehemently hot! | Огонь пылающий достигший предела своего жара и силы ! |
A Fire vehemently hot! | Огонь пылающий! |
A Fire vehemently hot! | Его жар превосходит жар огня в этом мире в семьдесят раз. Упаси нас Аллах от подобного наказания! |
A Fire vehemently hot! | Это жаркий Огонь! |
A Fire vehemently hot! | Это пылающий огонь, жар которого не сравнится ни с каким другим огнём, сколько бы его ни разжигали и сколько бы топлива в него ни бросали! |
A Fire vehemently hot! | Это пылающий огонь. |
A Fire vehemently hot! | Слепящим пламенем горит он! |
A Fire vehemently hot! | Она жгучий огонь. |
A little hot soup. | Просто горячий суп. |
Here's a hot tip. | У нас отличная новость. |
It's a hot day. | Сегодня жаркий день. |
Too hot, too hot. | Слишком быстро, слишком быстро. |
To turn cold water hot, one needs to heat it. | Чтобы холодная вода превратилась в горячую, её нужно подогреть. |
Both singles reached number one on the Hot Latin Songs. | Оба сингла достигли первой строки в Hot Latin Songs. |
2015 wasn t just hot by a bit, it was hot by a long margin. | 2015 год оказался не просто немного более жарким, а с большим отрывом. |
It is one of the few singles to debut at number one on both the US Hot Digital Tracks chart and US Hot Digital Songs chart. | Beautiful Liar дебютировала на 1 месте чартов Billboard Hot Digital Tracks и Hot Digital Songs. |
The song became their third number one hit on the Billboard Hot 100, as well as their third number one on the Hot Soul Singles chart. | Композиция стала их третьим хитом 1 в чарте Billboard Hot 100 и первым в чартах соул треков. |
Studio Demo 6 86) Instrumental 3 33 Hot Hot Hot!!! | Studio Demo 6 86) Instrumental 3 33 Hot Hot Hot!!! |