Translation of "a light lunch" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

A light lunch - translation : Light - translation : Lunch - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I had a light lunch.
Я легко пообедал.
I ate a light lunch.
Я перекусил.
I usually eat a big breakfast and a light lunch.
Обычно у меня плотный завтрак и лёгкий обед.
I think you need a light lunch today, Lucien. (Laughter)
(Смех)
Bring a lunch.
Принесите обед.
He has a lunch.
У него обед.
It's a lunch box.
Коробочка с обедом.
It's a packed lunch.
О! Это бэнто.
With a lunch stop.
С остановкой на еду.
Have a nice lunch!
Приятно отобедать!
I ate a hasty lunch.
Я наскоро пообедал.
I ate a quick lunch.
Я наспех пообедал.
Tom ate a quick lunch.
Том наскоро пообедал.
I had a late lunch.
Я поздно пообедал.
I owe you a lunch.
Я должен тебе обед.
Doesn't Tomio need a lunch?
Разве Томио не надо было взять обед?
Look, there's a lunch stand.
Смотри. Вон там столовая.
Call that a business lunch?
Два прибора,отдельный кабинет.
Didn't you pack a lunch?
Ты что, не взял с собой обед?
We feed 400 people lunch every day and it's not a normal lunch.
Ежедневно мы готовим обед для 400 человек. И это не обычный обед здесь нет газа.
Lunch
Lunch
Lunch?
Не имеет значения. Мы хотим знать, когда убили миссис Клепертон.
Lunch.
Пообедаем.
Lunch?
О Еде?
Lunch?
Пообедать?
Lunch?
А ленч?
Lunch?
Пообедала?
Lunch.
Теперь они будут обедать.
Europe passed up a free lunch.
Европа прошла мимо бесплатного сыра.
He eats lunch at a cafeteria.
Он обедает в кафетерии.
He smoked a cigar after lunch.
После обеда он выкуривал сигару.
I should have brought a lunch.
Надо было мне взять обед с собой.
It's a half hour till lunch.
До обеда полчаса.
I ate a salad for lunch.
На обед я съел салат.
I'll have a nap after lunch.
Я вздремну после обеда.
I'll take a nap after lunch.
Я вздремну после обеда.
I ate a hamburger for lunch.
Я съел на обед гамбургер.
We call it a lunch box.
Мы называем её коробкой для обеда.
Why are you packing a lunch?
Зачем собираешь завтрак?
It looks like a lunch box.
Выглядит как коробка с завтраком.
A lunch that you won t forget
Обед, который вы не забудете
A nice little lunch, Mr. Slimane?
Желаете позавтракать?
Gentlemen, how about a little lunch?
Господа, предлагаю пообедать! Вы еще...
I have a lunch date already.
Я тороплюсь.
Of course, a big lunch tomorrow!
Конечно, завтра званый обед!

 

Related searches : Light Buffet Lunch - Light A Light - For A Lunch - A Quick Lunch - Host A Lunch - Take A Lunch - A Common Lunch - Fancy A Lunch - A Small Lunch - At A Lunch - Light(a)