Translation of "a mug" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

A mug is a mug in everything.
Осел во всем осел.
You're a hardboiled mug.
Ты тупоголовый болван.
Mug!
Дурак.
You have a good mug.
Забавная физиономия. Чем же?
Because I'm not a mug.
Потому что я не шпана.
Don't be a mug, Pinkie.
Не будь дураком, Пинки.
No, you mug, a lady.
Нет, балбес, леди.
A mug of mild and bitter.
Кружка пива.
And you're just a nice mug.
А ты просто славный дурачок.
Made me look a right mug.
Ты из меня кретина сделал.
Get a load of your mug.
Вот, полюбуйся на свою рожу.
He always shows a fishlike mug.
Он такой сварливый. Он такой же противный, как скорпена.
Here's your mug.
Вот твоя кружка.
Who's that mug?
то это за болван?
Your dirty mug!
Грязная тварь!
Tom offered Mary a mug of coffee.
Том предложил Мэри кружку кофе.
Tom handed Mary a mug of coffee.
Том дал Мэри кружку кофе.
Tom is holding a mug of beer.
Том держит кружку пива.
What kind of a mug are you?
Что ты за болван?
You're a cheap, lousy... dirty, stinking mug!
Нет, ты...
You have my mug.
У вас моя чашка.
You have my mug.
У тебя моя чашка.
Is that my mug?
Это моя кружка?
Hand me my mug.
Передай мне мою кружку.
Where's my coffee mug?
Где моя кофейная кружка?
Who broke the mug?
Кто разбил кружку?
Tom broke Mary's mug.
Том разбил чашку Мэри.
Tom broke Mary's mug.
Том разбил кружку Мэри.
Blast his dirty mug!
Чтоб разнесло его грязную рожу!
This mug here's Swing.
Свинк. Привет.
I hate that mug.
Ненавижу этого осла!
Who is the mug?
Кто этот тип?
Shut your dirty mug!
Заткни пасть.
Tom took a sip from his coffee mug.
Том отхлебнул кофе из кружки.
Mug like that take you.
Какойто болван тебя уделал.
I don't know. Some mug.
Да так, один идиот.
How about the mug book?
Чтонибудь нашли?
He drinks a mug of white coffee without sugar.
Он выпивает кружку белого кофе без сахара.
I'm just a mug, Gladdie, but I love you.
Я дурень, Глэдди, но я люблю тебя.
You can get Rosetta Stone posters. Exactly. On a mug.
Вы можете получить плакат с Розеттским камнем, кружку с его изображением.
Now, don't be a mug. Don't you touch that girl.
Не дури, Пинки, не трогай девчонку.
I never should've hooked up with a mug like him.
Никогда нельзя связываться с такими идиотами.
warm up with a mug of coffee and a bolle (cardamom bun)
согрейся чашкой отличного кофе с болле (булочкой с кардамоном)
A dame that was willing to fall for a mug like Innes.
Дама, которая влюбилась в лопуха, такого как Иннес.
You don't want to be married to a mug like Westley.
Тебе не стоит выходить за слизняка, вроде Вестли.