Translation of "a mug" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
A mug is a mug in everything. | Осел во всем осел. |
You're a hardboiled mug. | Ты тупоголовый болван. |
Mug! | Дурак. |
You have a good mug. | Забавная физиономия. Чем же? |
Because I'm not a mug. | Потому что я не шпана. |
Don't be a mug, Pinkie. | Не будь дураком, Пинки. |
No, you mug, a lady. | Нет, балбес, леди. |
A mug of mild and bitter. | Кружка пива. |
And you're just a nice mug. | А ты просто славный дурачок. |
Made me look a right mug. | Ты из меня кретина сделал. |
Get a load of your mug. | Вот, полюбуйся на свою рожу. |
He always shows a fishlike mug. | Он такой сварливый. Он такой же противный, как скорпена. |
Here's your mug. | Вот твоя кружка. |
Who's that mug? | то это за болван? |
Your dirty mug! | Грязная тварь! |
Tom offered Mary a mug of coffee. | Том предложил Мэри кружку кофе. |
Tom handed Mary a mug of coffee. | Том дал Мэри кружку кофе. |
Tom is holding a mug of beer. | Том держит кружку пива. |
What kind of a mug are you? | Что ты за болван? |
You're a cheap, lousy... dirty, stinking mug! | Нет, ты... |
You have my mug. | У вас моя чашка. |
You have my mug. | У тебя моя чашка. |
Is that my mug? | Это моя кружка? |
Hand me my mug. | Передай мне мою кружку. |
Where's my coffee mug? | Где моя кофейная кружка? |
Who broke the mug? | Кто разбил кружку? |
Tom broke Mary's mug. | Том разбил чашку Мэри. |
Tom broke Mary's mug. | Том разбил кружку Мэри. |
Blast his dirty mug! | Чтоб разнесло его грязную рожу! |
This mug here's Swing. | Свинк. Привет. |
I hate that mug. | Ненавижу этого осла! |
Who is the mug? | Кто этот тип? |
Shut your dirty mug! | Заткни пасть. |
Tom took a sip from his coffee mug. | Том отхлебнул кофе из кружки. |
Mug like that take you. | Какойто болван тебя уделал. |
I don't know. Some mug. | Да так, один идиот. |
How about the mug book? | Чтонибудь нашли? |
He drinks a mug of white coffee without sugar. | Он выпивает кружку белого кофе без сахара. |
I'm just a mug, Gladdie, but I love you. | Я дурень, Глэдди, но я люблю тебя. |
You can get Rosetta Stone posters. Exactly. On a mug. | Вы можете получить плакат с Розеттским камнем, кружку с его изображением. |
Now, don't be a mug. Don't you touch that girl. | Не дури, Пинки, не трогай девчонку. |
I never should've hooked up with a mug like him. | Никогда нельзя связываться с такими идиотами. |
warm up with a mug of coffee and a bolle (cardamom bun) | согрейся чашкой отличного кофе с болле (булочкой с кардамоном) |
A dame that was willing to fall for a mug like Innes. | Дама, которая влюбилась в лопуха, такого как Иннес. |
You don't want to be married to a mug like Westley. | Тебе не стоит выходить за слизняка, вроде Вестли. |