Translation of "a sit in" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
girls in a sit in protest | Девушки в сидячем протесте |
Sit in? | Присядешь? |
Go on, sit in any chair you wanna sit in. | Давай, садись на любой стул. |
I'll just sit quietly in a corner. | Я пристроюсь в уголочке, мешать не буду. |
Have a sit. | У сидеть. |
Or they go, Sit, sit, sit. | Или они начинают, Сидеть, сидеть, сидеть . |
Or they go, Sit, sit, sit. | Или они начинают, Сидеть, сидеть, сидеть . |
Peshawar Sit in. | Протест в Пешаваре. |
Sit down, sit. | Ну ну, не буду мешать... |
You know how my ancestors did sit ins, just so I can sit in a classroom. | Мои предки устраивали сидячие протесты для того, чтобы я мог пойти в школу. |
Women and children during a peaceful sit in. | Женщины и дети во время мирного протеста. |
You don't have to sit in a cave. | Не нужно сидеть в пещере. |
No, why should it sit in a cage? | Нет, зачем же ей в клетке сидеть? |
You come here, sit in cold, you sit in without any dough... | Приходишь сюда, не рассчитываешься, сидишь здесь без бабла... |
Sit like a lady. | Сиди как леди. |
Sit a little straighter. | Сядь попрямее. |
SIT DOWN A MINUTE. | Присядь на минуту. |
Sit down a moment. | Πрисядьте на минутку. |
Sit down a minute. | Так поздно? |
You know, Sit, sit. | Знаете, Сидеть, сидеть . |
Sit down, sit down! | Садись, садись! |
Good wine. Sit, sit. | За бокалом хорошего вина. |
Sit down, Sit down. | Присаживайся давай. |
Sit... sit down please. | Прошу... садитесь, пожалуйста. |
Sit down, sit down. | Присаживайтесь, садитесь. |
You know, Sit, sit. | Знаете, Сидеть, сидеть . |
Sit down. Sit down. | адись, садись. |
Sit down. Sit down. | Посиди со мной. |
Sit down, sit down. | Садись. Обед заказать. |
Sit down, sit down. | Садитесь, садитесь |
Sit down, sit down. | Садитесь. Садитесь. |
Hurry in and sit. | Заходи скорее. |
Don't sit in it. | Не садись. Прости. |
I sit in jail... | Я сижу в тюрьме. |
Sit In the shade. | Давай сядем в тени. |
Will you sit in? | Вы примете участие? |
Sit in the armchair. | Садись в креслу. |
So we go, sit, on the couch sit, tummy rub sit, look, I throw a tennis ball sit, say hello to that other dog. | Так что чередуем, сидеть , на диван, сидеть , чешем пузик, сидеть , смотри, я кинул мячик, сидеть , скажи привет этой другой собаке. |
So we go, sit, on the couch sit, tummy rub sit, look, I throw a tennis ball sit, say hello to that other dog. | Так что чередуем, сидеть , на диван, сидеть , чешем пузик, сидеть , смотри, я кинул мячик, сидеть , скажи привет этой другой собаке. |
But how do you sit in a sane way? | Но как сидит психически здоровый человек? |
You come in and sit a minute with me. | Лучше вы залезайте сюда. |
There's a place to sit down in my room. | Есть место, чтобы присесть в моей комнате. |
Sit, sit and eat. Okay. | Садитесь, садитесь, кушайте. |
Sit down, gentlemen. Sit down. | Оадитесь, джентльмены, садитесь. |
Sit down, gentlemen. Sit down. | Присаживайтесь, джентльмены. |