Translation of "a tub" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Is a tub useful
Мы пошлём за ванной.
It's a two person tub.
Это двухместная ванна.
Yes, it's quite a tub.
Вполне приличное корыто.
Get into a hot tub.
Залазь в горячую ванну.
I only shower in a tub
Я купаюсь только дома в ванне.
A sunken tub in every bathroom.
Каждая с ванной комнатой.
It's not a tub. It's a Krissocraft.
Это не корыто, а Криссокрафт .
Get him over to the tub. Get him over to the tub.
Туда, туда его, туда его!
Mush. Tub of mush.
Студеня. ..корыто студеня.
Is that tub yours?
Ваше корыто?
Who filled the tub?
А кто налил воду?
It's like... Like sitting in a hot tub?
Как сидеть в горячей ванне?
The tub is running over.
Вода в ванне переливается через край.
You gonna regrout the tub?
Вы собираешься regrout ванной?
Put them in the tub.
Нетнетнет!
This was in the tub.
Вот, нашел в ванной.
They then built a small mushroom farm in a tub, and when this worked, they moved on to a bigger tub, and so on.
Затем они создали небольшую грибную ферму в ванной, и когда она сработала, переехали в ванну побольше и так далее.
I'm going home and getting in a hot tub.
Hy уж нeт, пoйдy дoмoй и пpимy гopячyю вaннy.
I would fill a bath tub with money and get in the tub while smoking a big fat cigar and sipping a glass of champagne .
Я наполню ванну деньгами, лягу туда, закурю толстую сигару и буду пить шампанское .
She is sitting in the tub.
Она сидит в ванне.
Tom filled the tub with water.
Том наполнил ванну водой.
I'm in the tub, completely naked.
Поезд отходит через полчаса.
Do ya get in the tub?
Как это мыться?
How's that brokendown tub of yours?
Пусто. Загорайте пока.
How long to fill the tub?
Когда заполнится ванна?
The water still in the tub?
Вода все еще в бочке?
They're awfully cute in the tub.
Они ужасно милые в ванне.
Why sweep it under the tub?
Почему смёл под ванну?
When did you fill the tub?
Когда ты залила воду в ванну?
She's soaking in a hot tub to quiet her nerves.
Она отмокает в горячей ванне, чтобы успокоить свои нервы.
I was picked up by a little tub without any wireless.
Потом меня подобрала лодка, на которой не было радиосвязи.
And then he dumped me down in a tub of water.
А потом бросил меня в ванну с водой.
The boy splashed about in the tub.
Мальчик плескался в ванне.
The bottom is out of the tub.
Adams, Charles Francis.
Get that woman out of the tub!
А вы двое вытащите женщину из ванны!
Peterson, put that back in the tub.
Петерсон. Отнеси это обратно.
She was anesthetized, after a struggle... then dumped into the tub alive.
Ей дали анестезирующее средство, она сопротивлялась,... а потом еще живой положили в ванну.
Maybe I'll go up and have a hot tub soak for awhile.
Может, я поднимусь и приму горячую ванну... ...помокну некоторое время.
The baby likes to splash in the tub.
Ребёнок любит плескаться в ванне.
She still hasn't emptied the tub. So what?
Она до сих пор не спустила воду в ванной.
A bath tub. Pull the legs out from under you, hold you down.
Тяжело, но эффективно.
I left the water running on that Simmons dame in a hydro tub!
Я забыл закрыть воду в ванне с этой Симмонс!
And she would hit her head on the tub.
И она билась головой о ванну.
There's that old Dutch tub right abeam of us.
Это старая датская лоханка справа на траверзе от нас.
Good thing you didn't get me in that tub.
Хорошо ещё, что ты не запихнула меня в ванну.