Translation of "abounding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Abounding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
abounding in branches | обладающие ветвями (на которых увешаны плоды). |
and fruits abounding | и (среди) фруктов многочисленных, |
abounding in branches | обладающие ветвями. |
and fruits abounding | и плодов обильных, |
abounding in branches | В них обоих есть ветви. |
and fruits abounding | и многочисленных фруктов, |
abounding in branches | с прекрасными зелёными ветвями (деревьев). |
and fruits abounding | и различных фруктовых плодов, |
abounding in branches | с ветвями раскидистыми . |
abounding in branches | Украшенные ветвями (деревьев), |
and fruits abounding | И средь плодов обильных, |
abounding in branches | Обильные деревами. |
and fruits abounding | Среди обильных плодов, |
Both abounding in branches. | обладающие ветвями (на которых увешаны плоды). |
God is abounding in benevolence. | И (поистине) Аллах обладатель великой щедрости! |
God is abounding in benevolence. | Поистине, Аллах обладатель великой милости! |
God is abounding in benevolence. | Воистину, Аллах обладает великой милостью. |
God is abounding in benevolence. | Он очистит вас от ваших злых дел и простит ваши прегрешения. Аллах Всевышний Обладатель великой милости и щедрости! |
the fire abounding in fuel, | огня, (который был) наполнен дровами. |
the fire abounding in fuel, | огня, обладающего искрами. |
the fire abounding in fuel, | Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение. |
the fire abounding in fuel, | огненного, поддерживаемого растопкой! |
the fire abounding in fuel, | владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих, |
the fire abounding in fuel, | губители , которым был уготован огонь пылающий, |
the fire abounding in fuel, | Во рву, что беспрестанно полыхает. |
the fire abounding in fuel, | Разжигавшим в нем огонь, поддерживавшим его растопкою! |
with fire abounding in fuel, | огня, (который был) наполнен дровами. |
with fire abounding in fuel, | огня, обладающего искрами. |
with fire abounding in fuel, | Они освобождали тех, кто отказывался от правой веры, а всех, кто оставался в ней, бросали в огонь. Это было проявлением величайшей вражды к Аллаху и правоверным, и поэтому Аллах проклял этот народ, погубил неверующих и ниспослал о них это грозное предупреждение. |
with fire abounding in fuel, | огненного, поддерживаемого растопкой! |
with fire abounding in fuel, | владетелей пылающего огня, который развели для мучения верующих, |
with fire abounding in fuel, | губители , которым был уготован огонь пылающий, |
with fire abounding in fuel, | Во рву, что беспрестанно полыхает. |
with fire abounding in fuel, | Разжигавшим в нем огонь, поддерживавшим его растопкою! |
The fire abounding in fuel, | огня, (который был) наполнен дровами. |
Allah is Lord of abounding bounty. | И (поистине) Аллах обладатель великой щедрости! |
Allah is Lord of abounding bounty. | Поистине, Аллах обладатель великой милости! |
Allah is Lord of abounding bounty. | Воистину, Аллах обладает великой милостью. |
Allah is Lord of abounding bounty. | Аллах Всевышний Обладатель великой милости и щедрости! |
And love wealth with abounding love. | и любите богатство любовью упорной очень сильно . |
And love wealth with abounding love. | любите богатство любовью упорной. |
And love wealth with abounding love. | и страстно любите богатство. |
And love wealth with abounding love. | Вы очень сильно любите богатство, что побуждает вас стремиться к накоплению его и к тому, что вы очень скупы, расходуя из него. |
And love wealth with abounding love. | и крепко любите богатство. |
And love wealth with abounding love. | Богатство любите любовию чрезмерной. |