Translation of "about to arrive" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The train is about to arrive.
Поезд вот вот подъедет.
The train is about to arrive.
Поезд вот вот прибудет.
It's about time for the train to arrive.
Примерно в это время приходит поезд.
The best princess EVER is about to arrive!
Лучшая Принцесса на свете вот вот прибудет!
You usually arrive right about here.
Иногда они приезжают на этой стадии.
Back in America, unexpected help was about to arrive.
У финансистов нет патриотизма и честности их единственная цель это чистоган . В это время Франции подоспела неожиданная помощь со стороны Банка Америки.
He will arrive there about five o'clock.
Он приедет туда примерно в пять часов.
He will arrive there about five o'clock.
Он приедет туда часов в пять.
Just as he is about to execute Severance, the police arrive.
В это время подъезжает лейтенант полиции Северенс.
The bus will arrive in about thirteen minutes.
Автобус приедет примерно через тринадцать минут.
There you are. A messenger from the minister is about to arrive.
Господин Таро, посланец министра вот вот прибудет.
There you are. A messenger from the minister is about to arrive.
Господин Таро, посланец министра вотвот прибудет.
And generally arrive about 30 pounds lighter at the other end.
а вообще за время путешествия я потеряла 30 фунтов .
You needed to arrive earlier.
Тебе надо было прийти раньше.
More information continues to arrive.
По прежнему поступают новые данные.
They are going to arrive.
Они же вотвот подойдут!
When did you arrive? Did you arrive today?
Когда вы приехали? Вы сегодня приехали?
You'll arrive.
Вас доставят до места.
Did Tom say anything at all about why he didn't arrive on time?
Том вообще сказал что нибудь о том, почему не приехал вовремя?
We are the first to arrive.
Мы прибыли первыми.
He is likely to arrive soon.
Он, вероятно, скоро прибудет.
He is due to arrive tomorrow.
Он должен приехать завтра.
Tom was the last to arrive.
Том пришёл последним.
Tom was the first to arrive.
Том приехал первым.
We hope to arrive on time.
Мы надеемся прибыть вовремя.
We hope to arrive on time.
Мы надеемся приехать вовремя.
We hope to arrive on time.
Мы надеемся, что приедем вовремя.
I'm impatient for spring to arrive.
Я с нетерпением жду прихода весны.
Betty was the last to arrive.
Бетти была последней из прибывших.
Tom asked us to arrive early.
Том попросил нас приехать рано.
We were the first to arrive.
Мы приехали первыми.
We're the first ones to arrive.
Мы прибыли первыми.
Let's wait for Tom to arrive.
Давайте подождём Тома.
Let's wait for Tom to arrive.
Давай подождём прихода Фомы.
Let's wait for Tom to arrive.
Давай подождем прихода Тома.
I was the last to arrive.
Я приехала последней.
I was the last to arrive.
Я приехал последним.
Tom is going to arrive soon.
Том скоро приедет.
I told Tom to arrive early.
Я сказал Тому, чтобы он приезжал пораньше.
Tom is supposed to arrive today.
Том должен сегодня приехать.
He ran to arrive on time.
Он побежал, чтобы успеть вовремя.
They're going to arrive, that's all.
Они приедут и точка.
Am I the first to arrive?
Я не слишком рано?
Estimated to arrive target, a.m. 13th.
Примерное время проезда ночью 13го.
I'll arrive soon.
Я скоро приеду.

 

Related searches : Fail To Arrive - Going To Arrive - Arrive To Work - Guaranteed To Arrive - How To Arrive - Arrive To London - Expect To Arrive - Plan To Arrive - Slow To Arrive - Supposed To Arrive - Arrive To Germany - Need To Arrive