Translation of "accretive acquisitions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accretive - translation : Accretive acquisitions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mergers and acquisitions 11 | Венгрия Картель в секторе удобрений 11 |
Add acquisitions during 2004 0.5 | Плюс имущество, приобретенное в 2004 году 0,5 |
They have expanded overseas through acquisitions. | Они расширяют деятельность за рубежом путем осуществления приобретений. |
The acquisitions reflected the growing competitiveness of these SINTNCs and their capabilities in managing complex financial arrangements in relation to these acquisitions. | Приобретения отражали растущую конкурентоспособность упомянутых СИНТНК и их способность задействовать при реализации этих сделок сложные финансовые механизмы. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети). |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет! |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он. |
There are no provisions for construction services or acquisitions. | Ассигнований на оплату строительных услуг или приобретение помещений не предусмотрено. |
How will the terms mergers and acquisitions be defined? | Каким будет определение понятий слияние и поглощение ? |
Or what they do is like talented, smallů firm acquisitions . | Или они делают приобретения талантливых маленьких фирм. |
Mail and acquisitions such as Upcoming (events), Flickr (photos and video). | Mail, Upcoming (анонсы событий) и Flickr (фотографии и видео). |
Mail and acquisitions such as Upcoming (events), Flickr (photos and video). | Трансляция нескольких сервисов одновременно делает новую домашнюю страницу более удобной для пользователя. |
Key acquisitions Microsoft's first acquisition was Forethought on June 29, 1987. | Первым приобретением Microsoft, была Forethought 29 июня 1987 года. |
World Investment Report 2000 Cross Border Mergers and Acquisitions and Development. | World Investment Report 2000 Cross Border Mergers and Acquisitions and Development. |
Acquisitions are charged against budget accounts in the year of purchase. | Приобретение этих активов оплачивается из средств бюджетных счетов в год покупки. |
The late 1990s saw a surge in overseas acquisitions by Indian enterprises. | В конце 90 х годов произошел скачок зарубежных приобретений индийских предприятий. |
They saw their acquisitions of paintings and sculptures as a connection to eternity. | В обладании полотнами и скульптурами они видели связь с вечностью. |
Amelco, after numerous mergers, acquisitions and renaming, became a subsidiary of Microchip Technology. | Amelco после многочисленных слияний, поглощений и переименований продолжает работу как подразделение Microchip Technology. |
Microsoft has not released financial details for most of these mergers and acquisitions. | Microsoft не выпустила финансовых деталей для большинства из этих слияний и поглощений. |
Acquisitions are charged against the appropriate budget accounts in the year of purchase | Закупки оплачиваются с соответствующих бюджетных счетов в год их осуществления |
No 10 year old goes to law school to do mergers and acquisitions. | Ни один человек десяти лет не собирается в юридический колледж чтобы заниматься слияниями и поглощениями. |
Where companies like Apple, who have said No. They rarely do acquisitions, right? | В тоже время такие компании, как Apple, которые сказали нет . |
Acquisitions In 2006, Daiichi Sankyo acquired Zepharma, the OTC drugs unit of Astellas Pharma. | В 2006 компания приобрела Zepharma, поздразделение Astellas Pharma по продаже препаратов, которые отпускаются без рецепта. |
As many as 119 overseas acquisitions were made by Indian enterprises in 2002 2003. | В 2002 2003 годах индийские предприятия приобрели не менее 119 зарубежных компаний. |
Otherwise, duplication of acquisitions and irrational use of financial and human resources are unavoidable. | В противном случае дублирования вводимой информации и нерационального использования финансовых ресурсов избежать невозможно. |
Today, both the US and the European Union keep a close watch on international acquisitions. | Сегодня и США и Европейский Союз внимательно следят за международными сделками. |
He spent US 2.47 billion on acquisitions in 2007 and US 2.8 billion in 2008. | Так в 2007 году на покупку активов было потрачено 2,47 млрд, а в 2008 2,8 млрд долларов. |
Sony Pictures Worldwide Acquisitions Group acquired distribution rights to the film for English speaking territories. | Sony Pictures Worldwide Acquisitions Group приобрела права на распространение фильма в англоязычных странах. |
Data on mergers and acquisitions (M As) point to South South trade through commercial presence. | Данные о слияниях и приобретениях указывают на осуществление торговли услугами Юг Юг в форме коммерческого присутствия. |
Those are probably two of the most successful tech acquisitions in the last decade. JASON | Эти, вероятно, два самых успешных приобретения в хайтеке за последнее десятилетие. |
Acquisitions and partnerships Since 2001, Google has acquired many companies, primarily small venture capital funded firms. | С 2001 года Google приобрела много компаний, ориентируясь в основном на небольшие венчурные компании. |
Of late, the world has seen a growing number of significant mergers and acquisitions in telecommunications. | В последнее время в мире происходит все большее число крупных слияний и поглощений в сфере телекоммуникаций. |
These firms often internationalize through mergers and acquisitions, operate in niche markets and associate with TNCs. | Часто интернационализация этих компаний осуществляется путем слияний и приобретений, они работают на нишевых рынках и сотрудничают с ТНК. |
We believe that the nineteenth century logic of territorial seizures and acquisitions no longer applies today. | Мы считаем, что логика девятнадцатого века логика территориальных захватов и присвоений сегодня неприемлема. |
Mergers and acquisitions have played an important role in the growing concentration of the retailing industry. | Операции по слиянию и приобретению играли важную роль в усилении концентрации в секторе розничной торговли. |
Do you see foreign investment and acquisitions in America as a positive development or a potential peril? | Вы считаете иностранные инвестиции и приобретения в Америке положительным событием или потенциальной опасностью? |
In February 1885 these acquisitions were ratified by the German Government through an imperial letter of protection. | В феврале 1885 года эти отчасти незаконные приобретения были ратифицированы правительством Германии. |
Most of the acquisitions were in the software industry followed by pharmaceutical and mining activities (table 3). | Большинство приобретений было произведено в отрасли программного обеспечения, за которой следовали фармацевтика и горнодобывающая промышленность (таблица 3). |
quot Property records maintained at the missions should be regularly updated with new acquisitions and deletions quot . | quot Необходимо на регулярной основе пополнять ведущуюся в миссиях отчетность по имуществу данными о новых приобретениях и отчуждениях quot . |
Even during the Afghan war, India apos s arms acquisitions were over five times those of Pakistan. | Даже во время войны в Афганистане закупки оружия Индией более, чем в пять раз превышали закупки Пакистана. |
Since 1996, there have been various acquisitions, including San Pellegrino (1997), Spillers Petfoods (1998), and Ralston Purina (2002). | Затем были приобретены итальянский концерн по производству минеральной воды San Pellegrino (1997 год), британский производитель кормов для домашних животных Spillers Petfoods (1998 год) и Ralston Purina (2002 год). |
Related searches : Value Accretive - Earnings Accretive - Immediately Accretive - Accretive Growth - Accretive Impact - Highly Accretive - Strategic Acquisitions - Mergers Acquisitions - Library Acquisitions - Making Acquisitions - Multiple Acquisitions - Targeted Acquisitions - Significant Acquisitions