Translation of "acrylic binder" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Acrylic - translation : Acrylic binder - translation : Binder - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Use acrylic paint. | Используйте акриловую краску. |
Use acrylic paint. | Используй акриловую краску. |
Mr. P. Binder | Mr. P. Binder |
Ring Binder Printing Style Appearance | Список |
David Binder The arts festival revolution | Дэвид Биндер Революция фестивалей искусства |
Among those papers, was this binder entitled FlNFlSHER. | Среди этих бумаг было соглашение под заголовком FINFISHER . |
And this is a sheet of acrylic infused with colorless light diffusing particles. | А это акрилопласт, заполненный бесцветными светорассеивающими частицами. |
And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade. | И видно деталировку меди после фототравления и нарисованную акрилом внешнюю сторону. |
Casting Solutions makes Foundry Binder Resins, chemicals, sleeves, and filters for the metalworking industry. | Компания Casting Solutions производит связующие смолы, химикаты, рукава и фильтры для металлообрабатывающей промышленности. |
The stupa has acrylic glass sides and is filled with more than 5,000 human skulls. | Храм имеет двойные акриловые прозрачные стены, которые заполнены более чем 5 000 человеческих черепов. |
Erika Simon Altes und Neues zur Statue des Augustus von Primaporta , in G. Binder (Hrsg. | Erika Simon Altes und Neues zur Statue des Augustus von Primaporta , in G. Binder (Hrsg. |
Here's the eye with the opaque lens, the opaque lens extracted and an acrylic lens inserted. | Здесь глаз ещё с мутным хрусталиком, здесь хрусталик извлечён, а здесь в глаз вставлен акриловый хрусталик. |
It's a porous asphalt, like I said, so you have only a small amount of binder between the stones. | Как я уже говорил, это пористый асфальт, так что у нас есть лишь небольшое количество связующего материала между камнями. |
Different materials require different frequency settings acrylic, for example, uses a setting of 5000, while wood or paper paper use 500. | Частота выбирается в зависимости от материала заготовки при работе с оргстеклом используется значение 5000 Гц, а при работе с деревом или бумагой значение 500 Гц. |
Due to weathering, due to UV light, due to oxidation. This binder, this bitumen, the glue between aggregates is going to shrink. | Из за погодных условий, ультрафиолетового излучения, окисления, это вещество битум начинает сжиматься. |
And what we could use as a binder was actually small amounts of cow manure, which they used ordinarily for their fuel. | А в качестве связующего вещества мы могли бы использовать совсем чуть чуть коровьего навоза, который обычно используется в качестве топлива для приготовления пищи. |
And a bookmobile the size of a van with a satellite dish, a printer, binder and cutter, and kids make their own books. | По размерам, книгомобиль как микроавтобус со спутниковой антенной, принтером, скоросшивателем и резаком, и дети смогут изготавливать свои собственные книги. |
The Monster Manual was replaced by the Monstrous Compendium , a loose leaf binder that was subsequently replaced by the hardcover Monstrous Manual in 1993. | Monster Manual был переделан в Monstrous Compendium , на основе которого в 1993 был сделан Monstrous Manual . |
There is a phallus, clear acrylic phallus, with a camera and a light source, attached to a motor that is kind of going like this. | Просто акриловый фаллос, с камерой и подсветкой, прикреплённый к моторчику, который ходит вот так вот. |
The character was created by writer Otto Binder and artist George Papp as a mirror image of Superman and first appeared in Superboy 68 (1958). | Персонаж был создан писателем Отто Биндер и художником Джорджом Паппом как зеркальное отражение Супермена и впервые появился в Superboy 68 ('1958'). |
What this means is that, while regular acrylic only diffuses light around the edges, this one illuminates across the entire surface when I turn on the lights around it. | Обычный акрилопласт рассеивает свет только по краям, а в данном случае светится вся поверхность, когда я включаю свет вокруг него. |
The chicken is fed corn, and then its meat is ground up, and mixed with more corn products to add bulk and binder, and then it's fried in corn oil. | Кур кормят кукурузой, затем их мясо размельчают и смешивают с другими продуктами из кукурузы, чтобы придать объем и массу, а затем пережаривают на кукурузном масле. |
Compared to the sugarcane charcoal, where we have to teach people how to form it into briquettes and you have the extra step of cooking the binder, this comes pre briquetted. | По сравнению с углём из сахарного тростника, где нам пришлось учить людей формировать его в брикеты и дополнительно готовить связующее вещество, этот уголь уже в брикетах. |
1. The United States representative objected to the export to Iraq of 200 tons of polyester and acrylic yarn used in textile production on the grounds that it constituted an input to industry. | 1. Представитель Соединенных Штатов высказался против экспорта в Ирак 200 тонн полиэстеровой и акриловой пряжи, используемой в текстильном производстве, на том основании, что она представляет собой производственный ресурс. |
According to the political scientist Sarah Binder, the ideological divide between America s two main political parties has not been as large as it is now since the end of the nineteenth century. | По словам политолога Сары Биндер, идеологическая пропасть между двумя американскими основными политическими партиями не была столь огромной как сейчас, с конца девятнадцатого века. |
This tempera is relatively flat, as is acrylic and, sort of, the best tempera I think of is Botticelli's work where it's very linear and all the colors form these flat, kind of, interlaced lines. | (М2) Лучшая из таких работ, на мой взгляд, Рождение Венеры Ботичелли. (М2) Она довольно линейна. Цвета образуют четкие линии... (Ж) Похоже на штриховку. |
Due to weathering, due to U.V. light, due to oxidation, this binder, this bitumen, the glue between the aggregates is going to shrink, and if it shrinks, it gets micro cracks, and it delaminates from the aggregates. | Из за выветривания, УФ лучей, и окисления, этот связующий материал, битум, этот межкомпонентный клей будет сокращаться, в результате чего образуются микро трещины и составляющие расслаиваются. |
And within that binder were notes from a company based in Germany which had sold the Egyptian government a set of tools for intercepting and in very large scale all the communication of the citizens of the country. | В этом соглашении были замечания от компании, находящейся в Германии, которая продала египетскому правительству набор инструментов, позволяющих вмешиваться, причем достаточно основательно, в любые процессы общения граждан страны. |
EZSK provides social services to the population of Efremov kindergartens, sanatorium, hospital and polyclinics including a pharmacy, sport and leisure complex, cultural hous es, sports hall and a stadium, a summer camp for children and practical lectures for pupils binder school. | ЕЗСК предоставляет социальные услуги жителям Ефремова детские сады, санато рий, больница и поликлиники, включая аптеку, культурно спортивный комплекс, дома культуры, спортивный зал и стадион, летний лагерь для детей и для проведе ния практических занятий школьников. |
In the 1920s and '30s the company played a key role in the development of new chemical products, including the dyestuff phthalocyanine (1929), the acrylic plastic Perspex (1932), Dulux paints (1932, co developed with DuPont), polyethylene (1937) and polyethylene terephthalate fibre known as Terylene (1941). | В 1920 х и 30 х компания играла ключевую роль в развитии новых химических продуктов, включая краситель фталоцианин (1929), акриловая пластмасса Perspex (1932), Dulux краски (1932, со развитый с Дюпоном), полиэтилен (1937) Терефталат полиэтилена волокно, известное как Терилен (1941). |
So say you just moved from England to the US and you've got your old school supplies from England and your new school supplies from the US and it's your first day of school and you get to class and find that your new American paper doesn't fit in your old English binder. | Предположим, вы переехали из Англии в США и у вас остались школьные принадлежности из Англии и появились новые в США, и вот в ваш первый школьный день вы садитесь за парту и понимаете, что купленные листы не подходят по размеру к старой обложке. |
I clipped it into a binder clip, and then put it over a pen, and basically what happens then is when you move your arm and it produces tension on the wire, the chopstick comes down like a lever and clicks a presentation clicker, one hand moves the presentation forward, the other hand moves the presentation backwards. | Получается, что каждый раз, когда при движении рукой леска натягивается, палочка срабатывает как рычаг и щелкает по стрелкам на пульте для управления презентацией. Одна рука проматывает слайды вперёд, а другая назад. |
Related searches : Perfect Binder - Ring-binder - Reaper Binder - Binder Matrix - Binder Ring - Epoxy Binder - Synthetic Binder - Latex Binder - Lime Binder - File Binder - Tablet Binder - Binder Label