Translation of "ad" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Little Chester, Derby AD 80 AD 2000 . | Little Chester, Derby AD 80 AD 2000 . |
Ad. | 1735. |
AD. | э. |
Ad. | Ad 1.12 |
ad Dionys. | ad Dionys. |
Ad 1.1. | Ad. |
Ad 1.7. | Ad. |
Ad 1.8. | Ad. |
Ad 2. | Помимо вышеупомянутых прав, дополнительные права предоставляются заинтересованной общественности , т.е. |
Ad Dakhiliyah | Дакарoman. kgm |
Ad Dhahirah | oman. kgm |
Ad Damazin | sudan. kgm |
Ad Damir | sudan. kgm |
Ad Dali ' | yemen. kgm |
Ad hoc | Ad hoc |
HlSCOX AD | HISCOX |
JASON'S AD | РЕКЛАМА ДЖЕЙСОНА |
JASON'S AD | И позвольте мне поблагодарить сервис ShareFile от компании Citrix, предназначенный для бизнеса, чтобы делиться, а также отправлять файлы практически любых размеров надежно. |
JO... AD. | Джо уД. |
As apos ad Yousef As apos ad Acad UNRWA 18.02.93 | Асад Юсеф Асад Асад БАПОР 18.02.93 |
Do you think hid mannerd would be ad nice ad yourd? | Обязательно спроситтебя, не твоя ли я девушка. |
Ad hoc groups | Специальные группы |
Hospital's happy ad | Веселая реклама |
The ad reads | Объявление гласит |
Peter Klepec Ad... | А. Смирнова под ред. |
Eric Rosenthal, AD. | Eric Rosenthal, AD. |
Ad cried lies. | Отвергли (пророка Худа) адиты. |
Ad cried lies. | Адиты сочли лжецами посланников. |
Ad cried lies. | Адиты отвергли своего посланника Худа. |
Ad cried lies. | 'Адиты отвергли Посланника . |
Ad cried lies. | И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). |
Such were 'Ad. | Такими были адиты! |
Ad paragraph x. | К пункту x |
Salah ad Din | Салах эд Динiraq. kgm |
Ad ı yaman | turkey. kgm |
ad hoc permanent | специальный постоянный |
ad hoc voluntary | на добровольной основе |
Good ad lib. | Хорошо придумал. |
Yeah. JASON'S AD | AD ДЖЕЙСОН |
The usual ad? | Объявление? Как обычно? |
Ad vitam aeternam. | И во веки веков. |
'Ad disbelieved in the Lord. Lo! ruined are 'Ad, the people of Hud. | Воистину, да сгинут адиты, народ Худа! |
'Ad disbelieved in the Lord. Lo! ruined are 'Ad, the people of Hud. | Смотри, Гадяне явились неверными пред Господом своим и вот сгинул Гад, народ Гудов! |
Oh, I wonder if there'll ever be another time ad good ad thid. | Но тридцать три дюйма тут нечего стесняться. Спокойной ночи. |
Uncle Bill. I came ad doon ad your letter caught up with me. | Дядя Берт, я прибыл сразу, как получил ваше письмо. |