Translation of "add friend" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Add as Friend
Добавить в друзья
Add as friend
Добавить в друзья
I wanted to add Mary as a friend on Facebook.
Я хотел добавить Мэри в друзья на Фейсбуке.
And she doesn't hesitate to add anyone who tries to friend her.
И она без колебаний добавляет всех кто пытается попасть к ней в друзья.
Every time you add a friend or poke somebody, you help to digitize a book.
Facebook При каждом добавлении друга, вы помогаете оцифровывать книгу.
Facebook Every time you add a friend or poke somebody, you help to digitize a book.
Facebook При каждом добавлении друга, вы помогаете оцифровывать книгу.
Our good friend Chris has about a six percent but with a bullet, I might add.
У нашего хорошего друга Криса есть около 6 но с натяжкой.
A friend of a friend of a friend.
От знакомого, знакомого другого знакомого.
A friend of a friend of a friend?
От знакомого, знакомого, чьего знакомого?
Friend, my good friend!
Друг, друг!
Little Friend, Little Friend!
Дружок, Дружок!
She's a friend of a friend of a friend.
Она подруга друга друга.
Tom is a friend of a friend of a friend.
Том друг друга друга.
I'm your friend and you're my friend, an old devoted friend!
Ты мой друг и я твой друг, Старый верный друг.
He's a friend of a friend.
Он друг друга.
And no friend inquires after friend
и (даже) не спросит близкий родственник близкого (так как каждый будет занят своими делами)
And no friend inquires after friend
и не спросит друг о друге
And no friend inquires after friend
родственник не станет расспрашивать родственника,
And no friend inquires after friend
и родич не будет спрашивать своего родича о делах, поскольку каждый будет занят только собой.
And no friend inquires after friend
и родич не станет расспрашивать своего родича,
And no friend inquires after friend
Когда о своем друге друг не спросит,
And no friend inquires after friend
Когда задушевный друг не спросит задушевного друга,
She's a friend of a friend.
Это знакомая моего друга.
Treaties Are A Friend u0027s Best Friend
Лучший друг друзей это договора.
Tom is a friend of a friend.
Том друг друга.
I think my friend knows your friend.
Думаю, мой друг знает твоего друга.
no loyal friend shall question loyal friend,
и (даже) не спросит близкий родственник близкого (так как каждый будет занят своими делами)
no loyal friend shall question loyal friend,
и не спросит друг о друге
no loyal friend shall question loyal friend,
родственник не станет расспрашивать родственника,
no loyal friend shall question loyal friend,
и родич не будет спрашивать своего родича о делах, поскольку каждый будет занят только собой.
no loyal friend shall question loyal friend,
и родич не станет расспрашивать своего родича,
no loyal friend shall question loyal friend,
Когда о своем друге друг не спросит,
no loyal friend shall question loyal friend,
Когда задушевный друг не спросит задушевного друга,
No friend will care about his friend.
и (даже) не спросит близкий родственник близкого (так как каждый будет занят своими делами)
No friend will care about his friend.
и не спросит друг о друге
No friend will care about his friend.
родственник не станет расспрашивать родственника,
No friend will care about his friend.
и родич не будет спрашивать своего родича о делах, поскольку каждый будет занят только собой.
No friend will care about his friend.
и родич не станет расспрашивать своего родича,
No friend will care about his friend.
Когда о своем друге друг не спросит,
No friend will care about his friend.
Когда задушевный друг не спросит задушевного друга,
A friend in needs a friend indeed
Друг познается в беде
Friend
Друг
Friend
Друзьяa client on the contact list
Friend
Friend
Friend
Марокко

 

Related searches : Friend To Friend - Add - Trusted Friend - Great Friend - Lovely Friend - Personal Friend - Dearest Friend - Lady Friend - University Friend - Friend Circle - Oldest Friend - Friend Indeed