Translation of "add on acquisitions" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Add acquisitions during 2004 0.5 | Плюс имущество, приобретенное в 2004 году 0,5 |
Mergers and acquisitions 11 | Венгрия Картель в секторе удобрений 11 |
Key acquisitions Microsoft's first acquisition was Forethought on June 29, 1987. | Первым приобретением Microsoft, была Forethought 29 июня 1987 года. |
They have expanded overseas through acquisitions. | Они расширяют деятельность за рубежом путем осуществления приобретений. |
Today, both the US and the European Union keep a close watch on international acquisitions. | Сегодня и США и Европейский Союз внимательно следят за международными сделками. |
He spent US 2.47 billion on acquisitions in 2007 and US 2.8 billion in 2008. | Так в 2007 году на покупку активов было потрачено 2,47 млрд, а в 2008 2,8 млрд долларов. |
Data on mergers and acquisitions (M As) point to South South trade through commercial presence. | Данные о слияниях и приобретениях указывают на осуществление торговли услугами Юг Юг в форме коммерческого присутствия. |
The acquisitions reflected the growing competitiveness of these SINTNCs and their capabilities in managing complex financial arrangements in relation to these acquisitions. | Приобретения отражали растущую конкурентоспособность упомянутых СИНТНК и их способность задействовать при реализации этих сделок сложные финансовые механизмы. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети). |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет! |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он. |
There are no provisions for construction services or acquisitions. | Ассигнований на оплату строительных услуг или приобретение помещений не предусмотрено. |
How will the terms mergers and acquisitions be defined? | Каким будет определение понятий слияние и поглощение ? |
Or what they do is like talented, smallů firm acquisitions . | Или они делают приобретения талантливых маленьких фирм. |
We will add on. | Мы добавим, как просят. |
Mail and acquisitions such as Upcoming (events), Flickr (photos and video). | Mail, Upcoming (анонсы событий) и Flickr (фотографии и видео). |
Mail and acquisitions such as Upcoming (events), Flickr (photos and video). | Трансляция нескольких сервисов одновременно делает новую домашнюю страницу более удобной для пользователя. |
World Investment Report 2000 Cross Border Mergers and Acquisitions and Development. | World Investment Report 2000 Cross Border Mergers and Acquisitions and Development. |
Acquisitions are charged against budget accounts in the year of purchase. | Приобретение этих активов оплачивается из средств бюджетных счетов в год покупки. |
Please add me on Facebook. | Пожалуйста, добавьте меня в Facebook. |
The late 1990s saw a surge in overseas acquisitions by Indian enterprises. | В конце 90 х годов произошел скачок зарубежных приобретений индийских предприятий. |
Investment banks gave advice to corporations on mergers and acquisitions, but also issued securities and conducted their own proprietary trading. | Куда пошли деньги, было лучше известно банку, чем его вкладчикам и кредиторам. |
Investment banks gave advice to corporations on mergers and acquisitions, but also issued securities and conducted their own proprietary trading. | Инвестиционные банки предоставляли корпорациям консультации по слияниям и приобретениям, но также выпускали ценные бумаги и осуществляли свои собственные торговые операции. |
To add a contact, either select File Add Contact or click the Add button on the toolbar. This brings up the Add Contact Wizard. | Чтобы создать контакт, выберите пункт меню Файл Добавить контакт... или нажмите кнопку Добавить в панели инструментов. Появится мастер добавления контактов. |
Can I add you on Facebook? | Можно я добавлю тебя в Фейсбуке? |
May I add you on Facebook? | Можно я добавлю тебя в Фейсбуке? |
Add breakpoint on all templates found | Добавить точки останова на все найденные шаблоны |
Add temporary label on mouse hover? | Показывать названия при наведении курсора мыши |
Add personal notes on your contacts | Добавление собственных комментариев к контактамComment |
They saw their acquisitions of paintings and sculptures as a connection to eternity. | В обладании полотнами и скульптурами они видели связь с вечностью. |
Amelco, after numerous mergers, acquisitions and renaming, became a subsidiary of Microchip Technology. | Amelco после многочисленных слияний, поглощений и переименований продолжает работу как подразделение Microchip Technology. |
Microsoft has not released financial details for most of these mergers and acquisitions. | Microsoft не выпустила финансовых деталей для большинства из этих слияний и поглощений. |
Acquisitions are charged against the appropriate budget accounts in the year of purchase | Закупки оплачиваются с соответствующих бюджетных счетов в год их осуществления |
No 10 year old goes to law school to do mergers and acquisitions. | Ни один человек десяти лет не собирается в юридический колледж чтобы заниматься слияниями и поглощениями. |
Where companies like Apple, who have said No. They rarely do acquisitions, right? | В тоже время такие компании, как Apple, которые сказали нет . |
Lists of new acquisitions were produced on a monthly basis to keep users informed of new additions to the library catalogue. | Перечень новых поступлений публиковался на ежемесячной основе для осведомления пользователей о новых материалах в каталоге Библиотеки. |
Acquisitions In 2006, Daiichi Sankyo acquired Zepharma, the OTC drugs unit of Astellas Pharma. | В 2006 компания приобрела Zepharma, поздразделение Astellas Pharma по продаже препаратов, которые отпускаются без рецепта. |
As many as 119 overseas acquisitions were made by Indian enterprises in 2002 2003. | В 2002 2003 годах индийские предприятия приобрели не менее 119 зарубежных компаний. |
Otherwise, duplication of acquisitions and irrational use of financial and human resources are unavoidable. | В противном случае дублирования вводимой информации и нерационального использования финансовых ресурсов избежать невозможно. |
One of my dream acquisitions, which has been on hold for a few years but now will come back on the front burner, is a 747. | У меня была мечта, про которую мне пришлось забыть на многие годы, но которая вернётся как ведущая инсталляция, это Boeing747. |
Check4Spam 1 Add 9035067726 on your phone. | 1 Добавьте 9035067726 в ваш телефон. |