Translation of "adieu" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adieu - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adieu, adieu! | Прощайте, прощайте! |
Adieu. | Адьос. |
Adieu! | Прощайте! |
Adieu. | Адью! |
but, adieu. | Однако прощайте. |
Adieu, prince. | Прощайте, князь. |
Adieu, Alda. | Прощай, Альда. |
Fine. Adieu. | Отлично. |
Adieu. Au revoir. | До свидания. |
Adieu, Fräulein von Kesten. | До свидания, фройляйн фон Кестен. |
Do not hasten to bid me adieu | Не нужно спешить уходить, |
Till then, adieu and keep this holy kiss. | До тех пор, прощайте, и держать это целованием святым. |
Once more, adieu. Be valiant and speed well. | Прощай, будь смел и торопись! |
Hub Fans Bid Kid Adieu John Updike on Ted Williams . | Hub Fans Bid Kid Adieu John Updike on Ted Williams . |
I hear some noise within dear love, adieu! Nurse calls within. | Я слышу какой то шум в пределах милый, прощай Медсестра звонки внутри. |
He knows I do not love him, but is content. Adieu, Henri. | Он знает, что я его не люблю, но мирится с этим. |
His hello sounded like an adieu and his Come along! ... was like Out of my sight! | Он произнёс Здравствуй , как будто это было Прощай и Пошли со мной , как С глаз моих вон! |
You French girls have the right idea, it's bonjour and adieu and in between a little amour. | Вы, француженки, правы, жизнь это бон жур и адьё ,.. ...а между ними немного лямур . |
If we no more meet till we meet in heaven, then, joyfully, my noble Westmoreland, my dear Lord Gloucester, my good Lord Exeter, and my kind kinsman, warriors all, adieu! | Коль нам на этом свете не придётся Увидеться, то радостно пред смертью простимся, благородный Уэстморленд, Мой милый Глостер, Эксетер добрейший, И ты, кузен, и воины! |
ISBN 0 8191 1882 6 New York Times , Hail Farrar Queen as She Sings Adieu , April 23, 1922, p. 20 Rosenthal, H. and Warrack, J., Farrar, Geraldine , The Concise Oxford Dictionary of Opera , 2nd Edition, Oxford University Press, 1979, p. 161. | ISBN 0 8191 1882 6 Rosenthal, H. and Warrack, J., Farrar, Geraldine , The Concise Oxford Dictionary of Opera , 2nd Edition, Oxford University Press, 1979, p. 161. |
But all the time he felt uncomfortable and vexed without knowing why. Was it that nothing would come of his pun 'I had business with a Jew, but could not get at him even to say ajew (adieu),' or was it something else? | Но ему во все это время было неловко и досадно, он сам не знал отчего оттого ли, что ничего не выходило из каламбура было дело до жида, и я дожидался , или от чего нибудь другого. |
Related searches : Bid Adieu