Translation of "adjournments" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Frequent adjournments
Частые отсрочки
This trend contributes to adjournments and high backlog of cases.
Это ведет к длительным перерывам между заседаниями и накоплению дел.
Committees and sessions and adjournments and budget cuts and appropriations.
Ваша жизнь это что? Комитеты, подкомитеты, заседания, перерывы, урезание бюджета, ассигнования.
This could include a ruling that amounts to guilty verdicts, another round of long term adjournments, or even an acquittal.
Среди них постановление, равное обвинительным приговорам, новый этап долговременных отсрочек или даже оправдание.
As a result, children who come into conflict with the law suffer prolonged detention without trial or lengthy trials due to adjournments.
В результате дети, вступившие в конфликт с законом, подвергаются длительному содержанию под стражей до суда или до вынесения приговора из за переноса судебных заседаний.