Translation of "administered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

UNDP administered by
Финансирование за счет ПРООН
Federally Administered Tribal Areas
pakistan. kgm
administered by the United
Управлением Верховного комиссара
It is administered by NIC.AT.
Домен администрирует NIC.AT.
It is administered by AFNIC.
Управляется компанией AFNIC .
C. Number of participants administered
Количество оформленных участников
FANA Federally Administered Northern Areas.
Многие принципы, содержащиеся в этих документах, нашли отражение в Конституции.
FATA Federally Administered Tribal Areas.
Недостатки в выполнении Конвенции, неизбежные в любой стране, не связаны непосредственно с данным заявлением.
2. Contributions to UNDP administered
2. Взносы в фонды, управляемые
administered programmes, 1972 1993 . 24
программ 1972 1993 годы . 27
The Sudan was very lightly administered.
В Судане был очень лмаленький бюрократический аппарат.
D) Charitable organizations are administered separately.
D) Управление деятельностью благотворительных организаций осуществляется раздельно.
(c) Executive Office centrally administered costs
США).
(c) Executive Office centrally administered costs
1 С 4 1 ОО (ПР)
It is administered by the Hamas administration.
В настоящий момент находится под контролем Хамас.
VOLUNTARY FUNDS ADMINISTERED BY THE UNITED NATIONS
ФОНДОВ ДОБРОВОЛЬНЫХ ВЗНОСОВ, НАХОДЯЩИХСЯ В ВЕДЕНИИ ВЕРХОВНОГО
UNDP administered funds Other United Nations resources
Объединенных Наций 69 643 604 109 693 604
2. Financed by UNDP administered funds 137.6
2. Деятельность, финансируемая управляемыми ПРООН фондами 137,6
That means they can be self administered.
Это значит, что он может проводиться самостоятельно.
Yet America s European allies administered Obama s first setback.
Однако именно европейские союзники Америки подставили Обаме первую подножку.
Centrally administered costs of the Department of Management
Расходы Департамента по вопросам управления, производимые в централизованном порядке
Justice shall be administered solely by the courts.
Правосудие осуществляется только судом.
Justice shall be administered solely by the courts.
Правосудие отправляется только судами.
Expenditures of funds and programmes administered by the
Расходы фондов и программ, находящихся под управлением Программы
E. Voluntary funds administered by the United Nations
Е. Фонды добровольных взносов, находящиеся в ведении Верховного
(f) Voluntary funds administered by the United Nations
Объединенных Наций f) Фонды добровольных взносов, находящиеся в ведении
D. Voluntary funds administered by the United Nations
D. Добровольные фонды, находящиеся в ведении Верховного комиссара
UNDP administered trust funds 1 636 1 533
Целевые фонды, управляемые ПРООН
The National Convention which resumed on 2 September 1994 is having discussions on the matter of self administered divisions or self administered zones.
Народное собрание, которое возобновило свою работу 2 сентября 1994 года, в настоящее время обсуждает вопрос о самоуправляемых округах или самоуправляемых зонах.
Field hockey in India is administered by Hockey India.
В настоящее время в Индии 454 аэропорта.
The airport has been administered by Infraero since 1975.
Аэропорт находится под управлением Infraero с 1975 года.
The exam is administered for two or three days.
Экзамен проводится в течение 2 3х дней.
Centrally administered costs of the Department of Peacekeeping Operations
Централизованные расходы Департамента операций по поддержанию мира
The latter is still being administered in magistrate's courts.
Последние по прежнему применяются магистратскими судами.
Programme and programmes administered by it, 1989 1993 26
Организации Объединенных Наций и программы, находящиеся под ее управлением, 1989 1993 годы 32
So do you think the mice self administered antidepressants?
Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами?
So we, in experiments, have administered testosterone to men.
В экспериментах мы вводили мужчинам тестостерон.
And that one is administered with an intramuscular syringe.
В такой набор также входит шприц для внутримышечных инъекций.
Depending on the size of the population and inhabited area, those areas would be called self administered divisions or self administered zones, as appropriate.
В соответствии с численностью населения и площадью населяемой территории они получают название автономного района или автономного края.
Along with .fr and .tf, it is administered by AFNIC.
Связанных с религией и вероисповеданием 144 имени.
Along with .fr and .re, it is administered by AFNIC.
Связанных с религией и вероисповеданием 144 имени.
Table below shows the literacy rate of Federally Administered Areas.
Таблица показывает уровень грамотности населения Пакистана в зависимости от провинции.
Developed and administered a court reporting system for the ICTR.
разработала для МУТР систему подготовки судебных отчетов и обеспечивала руководство ее функционированием
How will it be administered? How large will it be?
Как он будет управляться?
Can an evidentiary breath test be administered at the roadside?
Может ли доказательственная проверка на выдох проводиться на обочине дороги?