Translation of "aeroplanes" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Aeroplanes are expensive.
Самолёты дорогие.
A few aeroplanes?
Немного самолетов?
Tom likes making paper aeroplanes.
Том любит делать самолётики из бумаги.
What, because he makes a few aeroplanes?
Потому что он делает немного самолетов?
I've had my fill of designing aeroplanes.
Я проектировал множество самолётов.
The Aeroplanes of the Royal Flying Corps (Military Wing) .
The Aeroplanes of the Royal Flying Corps (Military Wing) .
And my aeroplanes will bomb your artillery like that!
А мои самолёты разбомбят твою артиллерию вот так!
We used to have aeroplanes, but we had to sell them.
У нас были самолёты, но нам пришлось их продать.
The TGV was considerably faster than normal trains, cars, or aeroplanes.
Как средство транспорта, TGV был значительно быстрее обычных поездов, автомобилей и даже самолётов.
Since joining Star Alliance, a few aeroplanes have flown with Star Alliance markings.
После вхождения в Star Alliance несколько самолётов стало носить эмблему альянса.
A.P 1565B Spitfire IIA and IIB Aeroplanes Merlin XII Engine, Pilot's Notes (July 1940) .
A.P 1565B Spitfire IIA and IIB Aeroplanes Merlin XII Engine, Pilot s Notes (July 1940) .
Three aeroplanes were sent from Russia to Moldova with foodstuffs, medicines and other necessities.
Из России в Молдову были направлены три самолета с продовольствием, медикаментами и другими необходимыми товарами.
They've got dozens of aeroplanes to our one... and tanks that'll go over anything.
У них на каждый наш аэроплан приходится дюжина аэропланов. И танки, которые пройдут где угодно.
ISBN 0 11 290180 8 Opdycke, Leonard e. French Aeroplanes Before the Great War Atglen, PA Schiffer, 1999.
ISBN 0 11 290180 8 Opdycke, Leonard e. French Aeroplanes Before the Great War Atglen, PA Schiffer, 1999.
Carpet mining, the dropping of mines from aeroplanes and other methods of scattering mines indiscriminately must be prohibited.
Минирование больших площадей, сброс мин с самолетов и другие методы бесконтрольного разбрасывания мин должны быть запрещены.
The Emirates airline ordered 50 long range type 777 aeroplanes on Sunday with an order value of 18 billion dollars.
В воскресенье авиакомпания Emirates заказала 50 дальнемагистральных самолетов 777 серии общей стоимостью 18 миллиардов долларов.
The most Important use of refined oil, besides that for energy, is as transport fuel for cars, lorries, trains and aeroplanes.
Наиболее важная сфера применения очищенной нефти кроме энергетики это транспортное топливо для автомобилей, грузовиков, поездов и самолетов.
At this time, Iceland possessed no aeroplanes of its own, so this unusual event woke up and alerted a number of people.
В то время Исландия не обладала собственными самолётами, поэтому это необычное событие заставило проснуться и взбудоражило многих людей.
The dropping of leaflets by means of aeroplanes over Lebanese lands constitutes yet another act of aggression against Lebanon's sovereignty and the inviolability of its airspace and territory.
Разбрасывание листовок с самолетов над ливанскими землями является еще одним актом посягательства на суверенитет Ливана и неприкосновенность его воздушного пространства и территории.
Between 1911 and 1914, he worked as technical manager of the Bristol Aeroplane Company in the United Kingdom, where he designed several aeroplanes known as the Bristol Coanda Monoplanes.
С 1911 по 1914 годы Коанда работал в должности технического директора Bristol Aeroplane Company в Великобритании.
On 11 and 12 October, the Government of Mexico sent to Haiti two Hercules C 130 aeroplanes of the Mexican air force with 25 tons of aid to alleviate the damage caused by Tropical Storm Jeanne.
11 и 12 октября правительство Мексики направило в Гаити два самолета мексиканских военно воздушных сил Геркулес С 130 с 25 тоннами помощи на борту для смягчения последствий ущерба, нанесенного тропическим ураганом Жанна .
Only one MI 8 helicopter (ID No. 10989) and three MIG 21 aeroplanes (ID Nos. 75061131, 75074051 and 75093741) were left in Croatian territory of all the aircraft from the former Yugoslav People apos s Army.
Из всех летательных аппаратов бывшей Югославской народной армии на территории Хорватии остались лишь один вертолет МИ 8 ( 10989) и три самолета МИГ 21 ( 75061131, 75074051 и 75093741).
The British magazine, Defence and Foreign Affairs Strategic Policy, in its 31 December 1992 issue, stated that in 1992 Croatia bought 10 MIG 21 and 2 SAAB aircraft from Austria and 3 MIG 21 aeroplanes from Germany.
В выпуске британского журнала quot The Defence and Foreign Affairs Strategic Policy quot от 31 декабря 1992 года говорится, что в 1992 году Хорватия закупила 10 самолетов МИГ 21 и 2 самолета quot SAAB quot у Австрии и 3 самолета МИГ 21 у Германии.
The aeroplanes' bellies were silver from the 1950s to 80s, the upper part was white with the Austrian Airlines arrow and the text Austrian Airlines (until 1972, again from 1995 to 2003) or Austrian (1972 1995, from 2003 onwards).
Самолёты с 1950 х по 80 е были серебристого цвета, верхняя часть фюзеляжа была белой со стрелкой Austrian Airlines и надписью Austrian Airlines (до 1972, 1995 2003) или Austrian (1972 1995, с 2003 года).
I promised myself when you took this job that I'd never nag you about it, Tony, and I really wouldn't have done if you'd just gone on testing aeroplanes, but I find now I'm married not only to a test pilot but married to an explorer as well.
Я пообещала себе, когда ты согласился на эту работу, что никогда не буду упрекать тебя, Тони и я не делала бы этого, если бы ты только занимался испытанием самолетов но теперь я замужем не только за лётчикомиспытателем, но и за исследователем.
Concerned over the reported attack on 12 November 1992 by aeroplanes of the Government of the Sudan on an airstrip in Thiet that resulted in injuries to three relief workers, and further concerned by the reported bombing of civilian areas in Loa and Pageri that may have resulted in deaths or injuries,
будучи обеспокоена сообщениями об ударе, нанесенном 12 ноября 1993 года самолетами правительства Судана по взлетно посадочной полосе в Тиете, в результате 74 Резолюция 217 А (III), приложение.