Translation of "affected parties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Access by affected country Parties, particularly affected developing country
затрагиваемым развивающимся странам  Сторонам Конвенции, доступа
Access by affected country Parties, particularly affected developing country
Нужно обеспечить средства для усиления сотрудничества Север Юг и поддержки сотрудничества Юг Юг.
Obligations of affected country Parties
Обязательства затрагиваемых стран Сторон Конвенции
Access by affected country parties, particularly affected developing country parties, to appropriate technology, knowledge and know how
Обеспечение затрагиваемым странам  Сторонам Конвенции, в особенности затрагиваемым развивающимся странам  Сторонам Конвенции, доступа к необходимым им технологиям, знаниям и ноу хау
Targeted support to affected country Parties
Адресная поддержка затрагиваемых
(iii) Access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know how.
iii) доступ затрагиваемых стран Сторон Конвенции, особенно затрагиваемых развивающихся стран Сторон Конвенции, к надлежащей технологии, знаниям и ноу хау.
(g) Access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know how.
g) доступ затрагиваемых стран Сторон Конвенции к технологиям, знаниям и ноу хау .
Access by affected country parties, particularly affected developing country parties, to appropriate technology, knowledge and know how 77 84 15
Обеспечение затрагиваемым странам Сторонам Конвенции, в особенности затрагиваемым развивающимся странам Сторонам Конвенции,
(e) Promote and facilitate access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know how.
e) содействовать и способствовать доступу затрагиваемых стран Сторон Конвенции, в особенности затрагиваемых развивающихся стран Сторон Конвенции, к соответствующим технологиям, знаниям и ноу хау.
(e) promote and facilitate access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know how.
e) содействовать и способствовать доступу затрагиваемых стран Сторон Конвенции, в особенности затрагиваемых развивающихся стран Сторон Конвенции, к соответствующим технологиям, знаниям и ноу хау.
affected country Parties in implementation of the Convention
в осуществлении Конвенции
These reports contain information concerning these Parties' recent support for affected African country Parties.
А. Устойчивое управление землепользованием в затрагиваемых районах
Article 6 of the Convention commits developed country Parties to promote and facilitate access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know how.
Статья 6 Конвенции обязывает развитые страны  Стороны Конвенции содействовать и способствовать доступу затрагиваемых стран  Сторон Конвенции, в особенности затрагиваемых развивающихся стран  Сторон Конвенции, к соответствующим технологиям, знаниям и ноу хау.
Article 6 of the Convention obliges developed country Parties to promote and facilitate access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know how.
Статья 6 Конвенции обязывает развитые страны  Стороны Конвенции содействовать и способствовать доступу затрагиваемых стран  Сторон Конвенции, в особенности затрагиваемых развивающихся стран  Сторон Конвенции, к соответствующим технологиям, знаниям и ноу хау.
Results of the subregional workshops of affected African country Parties
Итоги субрегиональных рабочих совещаний затрагиваемых африканских стран Сторон Конвенции
2. In this connection, developed country Parties, while giving priority to affected African country Parties without neglecting affected developing country Parties in other regions, in accordance with article 7, undertake to
2. В этой связи развитые страны Стороны Конвенции, отдавая приоритет затрагиваемым африканским странам Сторонам Конвенции и не игнорируя при этом затрагиваемые развивающиеся страны Стороны Конвенции в других регионах, в соответствии со статьей 7 обязуются
3. The Parties shall streamline, to the extent possible, procedures for channelling funds to affected African country Parties.
3. Стороны Конвенции, по мере возможности, рационализируют процедуры предоставления средств затрагиваемым африканским странам Сторонам Конвенции.
Targeted support to affected country Parties in the implementation of the Convention
Адресная поддержка затрагиваемых стран Сторон в осуществлении Конвенции
Annex List of affected African country parties which have submitted reports 20
Приложение. Список затрагиваемых африканских стран Сторон Конвенции, представивших свой доклад 29
Through the CRIC, communication and understanding between developed country Parties, international organizations and affected country Parties have been strengthened.
Деятельность КРОК способствовала укреплению связей и взаимопониманию между развитыми странами Сторонами, международными организациями и затрагиваемыми странами Сторонами.
The developed country Parties concerned generally indicate for which affected African country Parties they acted as chefs de file.
Соответствующие развитые страны Стороны Конвенции, как правило, указывают, по отношению к каким затрагиваемым африканским странам Сторонам Конвенции они являлись ведущими партнерами.
The reports are in fact updates of activities conducted by developed country Parties to assist affected African country Parties.
В докладах содержится обновленная информация о деятельности развитых стран Сторон Конвенции, направленной на оказание помощи затрагиваемым африканским странам Сторонам Конвенции.
2. In providing such support to affected developing country Parties, priority shall be given to African country Parties and to least developed country Parties.
2. При оказании такой поддержки затрагиваемым развивающимся странам Сторонам Конвенции приоритетность отдается африканским странам Сторонам Конвенции и наименее развитым странам Сторонам Конвенции.
Facilitating access by affected country Parties to appropriate technology, knowledge and know how
Облегчение доступа затрагиваемых стран Сторон Конвенции к соответствующим технологиям, знаниям и ноу хау
3. The Parties shall streamline, to the extent possible, procedures for channelling funds to affected country Parties in the region.
3. Стороны в максимально возможной степени обеспечивают упрощение процедур направления средств затрагиваемым странам Сторонам Конвенции данного региона.
Providing substantial financial resources and other forms of assistance to affected developing country Parties
А. Выделение существенных финансовых средств и оказание поддержки в других формах затрагиваемым развивающимся странам Сторонам Конвенции
ICCD COP(6) INF.4 Inputs from the regional meetings of affected country Parties
ICCD COP(6) INF.4 Apports des réunions régionales des pays touchés Parties
ICCD CRIC(3) INF.3 Explanatory note and help guide for affected country Parties
КРОК 3
In addition to their obligations pursuant to article 4, affected country Parties undertake to
1. В дополнение к своим обязательствам в соответствии со статьей 4 затрагиваемые страны Стороны Конвенции обязуются
Synthesis and preliminary analysis of information contained in reports submitted by affected African country parties
африканских стран Сторон Конвенции
3. Affected developing country Parties are eligible for assistance in the implementation of the Convention.
3. Затрагиваемые развивающиеся страны Стороны Конвенции имеют право на помощь в осуществлении Конвенции.
(c) Facilitate technology cooperation among affected country Parties through financial assistance or other appropriate means
с) облегчают технологическое сотрудничество между пострадавшими странами Сторонами путем предоставления финансовой помощи или других соотвествующих средств
(c) facilitate technology cooperation among affected country Parties through financial assistance or other appropriate means
с) облегчают технологическое сотрудничество между пострадавшими странами Сторонами путем предоставления финансовой помощи или других соотвествующих средств
The developed countries declare a willingness to support the efforts undertaken by affected African country Parties.
Развитые страны заявляют о своей готовности поддерживать усилия затрагиваемых африканских стран  Сторон Конвенции.
Facilitating access by affected country Parties to appropriate technology, knowledge and know how 95 98 22
Конвенции к соответствующим технологиям,
Acknowledge the efforts undertaken by affected country Parties, donor countries and multilateral organizations to combat desertification
признаем усилия, прилагаемые затрагиваемыми странами Сторонами Конвенции, странами донорами и многосторонними организациями в борьбе с опустыниванием,
1. In order to give effect to this Annex, affected country Parties of the region shall
1. С целью осуществления положений настоящего приложения затрагиваемые страны региона Стороны Конвенции
Affected country Parties of the region may include, in their national action programmes, measures relating to
Затрагиваемые страны региона Стороны Конвенции могут включать в свои национальные программы действий меры следующего характера
The developed country Parties confirm their support for the affected African country Parties, within the framework of their cooperation and public development aid policies.
Развитые страны Стороны Конвенции подтверждают таким образом свою поддержку затрагиваемым африканским странам  Сторонам Конвенции в рамках своей политики в областях сотрудничества и официальной помощи в целях развития.
(d) The Parties should take into full consideration the special needs and circumstances of affected developing country Parties, particularly the least developed among them.
d) Стороны в полной мере учитывают особые потребности и обстоятельства затрагиваемых развивающихся стран Сторон Конвенции и, в частности, наименее развитых из них.
(d) the Parties should take into full consideration the special needs and circumstances of affected developing country Parties, particularly the least developed among them.
d) Стороны в полной мере учитывают особые потребности и обстоятельства затрагиваемых развивающихся стран Сторон Конвенции и, в частности, наименее развитых из них.
In 36 of the 62 countries surveyed, political parties were considered the institution most affected by corruption
В 36 из 62 стран, где были проведены опросы, институтом, который наиболее затронут коррупцией, люди считают политические партии.
Providing substantial financial resources and other forms of assistance to affected developing country Parties 83 88 20
Сторонам Конвенции 83 88 29
Affected country Parties can benefit from the experience and resources of the relevant subregional and regional organizations.
Затрагиваемые страны Стороны могут воспользоваться опытом и ресурсами соответствующих субрегиональных и региональных организаций.
Affected country Parties from the region are at different stages of the formulation and implementation of NAPs.
Затрагиваемые страны региона Стороны Конвенции находятся на разных стадиях процесса разработки и осуществления НПД.

 

Related searches : Parties Affected - Potentially Affected - Being Affected - Badly Affected - Affected With - Strongly Affected - Deeply Affected - Highly Affected - Persons Affected - Greatly Affected - More Affected - Get Affected - Person Affected