Translation of "after lunch coffee" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : After lunch coffee - translation : Coffee - translation : Lunch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How about a cup of coffee after lunch? | Как насчет кашки кофе</b> после обеда? |
She finished up lunch with coffee. | Она завершила обед чашкой кофе</b>. |
After lunch. | После обеда. |
Usually I drink two cups of coffee with lunch. | За обедом я обычно выпиваю две чашки кофе</b>. |
She reads after lunch. | Она читает после обеда. |
Tom left after lunch. | Том ушёл после обеда. |
I left after lunch. | Я ушёл после обеда. |
Yes, just after lunch. | Да, после обеда. |
One pill after lunch and after dinner. | По одной таблетке два раза в день после еды. |
Several hours after lunch (Siren) | Эй, это отлично, ага, что там? |
We watched TV after lunch. | После обеда мы смотрели телевизор. |
He resumed reading after lunch. | Он возобновил чтение после обеда. |
I'll call you after lunch. | Я позвоню тебе после обеда. |
I'll call you after lunch. | Я позвоню вам после обеда. |
I'll be back after lunch. | Я вернусь после обеда. |
Tom became drowsy after lunch. | После обеда Тома сморило. |
I'll do that after lunch. | Я сделаю это после обеда. |
We'll adjourn till after lunch. | объявляется перерыв на обед. |
He left right after lunch. | Пообедал и сразу ушел. |
He left after he had lunch. | Он ушёл, после того как пообедал. |
He left after he had lunch. | После обеда он ушёл. |
He smoked a cigar after lunch. | После обеда он выкуривал сигару. |
They left after they finished lunch. | Они вышли, закончив обед. |
Tom is coming over after lunch. | Том зайдет после обеда. |
Tom will be back after lunch. | Том вернётся после обеда. |
I'll have a nap after lunch. | Я вздремну после обеда. |
I'll take a nap after lunch. | Я вздремну после обеда. |
Let's do that together after lunch. | Давай сделаем это вместе после обеда. |
Let's do that together after lunch. | Давайте сделаем это вместе после обеда. |
I'll do that after eating lunch. | Я сделаю это после того, как пообедаю. |
Tom won't leave until after lunch. | Том уйдёт только после обеда. |
You can come back after lunch. | ...приходи после завтрака. |
Now we can't play after lunch. | А вот и к завтраку звонят! |
I'll finish the paperwork after lunch. | Закончу с бумагами после обеда. |
Coffee comes after the meal. | Кофе подадут после еды. |
I drink coffee after dinner. | Я пью кофе</b> после ужина. |
Okay, get me some coffee then, so we don't have to eat lunch dry. | Ладно, сходи тогда за кофе</b>, чтобы не пришлось обедать всухомятку. |
Let's take up this matter after lunch. | Давайте обсудим это после обеда. |
Would after lunch be convenient for you? | После обеда вас устроит? |
Would after lunch be convenient for you? | После обеда тебя устроит? |
Tom left the house after eating lunch. | Том вышел из дома, после того как пообедал. |
Tom often feels drowsy after eating lunch. | После обеда Том часто ощущает сонливость. |
I like taking naps right after lunch. | Я люблю вздремнуть сразу после обеда. |
I took a long nap after lunch. | Я хорошенько вздремнул после обеда. |
After lunch, I returned to the office. | После обеда я вернулся в офис. |
Related searches : After Lunch - Right After Lunch - Today After Lunch - After Having Lunch - After-lunch Sleep - After-lunch Nap - After Some Coffee - Lunch To Lunch - Grab Lunch - Lunch Meat - Lunch Packet - Buffet Lunch