Translation of "airmen" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Four British aircraft and nine airmen were lost during the operation.
Потери британцев составили четыре самолёта, девять лётчиков погибли.
Soldiers, sailors, marines airmen have nothing to gain from this occupation.
К примеру, солдаты, моряки и летчики ничего не получат от этой оккупации.
On cue, several hundred soldiers, sailors, airmen and Marines strode into position around him.
По сигналу несколько сотен солдат, моряков, летчиков и морских пехотинцев выстроились вокруг него.
More than 102,000 Ministry of Defence soldiers, sailors and airmen have been trained and equipped.
Было подготовлено и экипировано более 102 000 солдат, моряков и летчиков министерства обороны.
All the airmen were woken shortly after midnight, and attended a final briefing from 1 15 am.
Все лётчики были разбужены вскоре после полуночи и приняли участие в заключительном инструктаже в 1 15.
As a result, the gunners had to fire blindly and only shot down one of the Barracudas all three airmen died.
В результате, артиллеристам пришлось вести огонь вслепую был сбит только один бомбардировщик, все три лётчика погибли.
In 1944, 12 Dutch built Do 24s were delivered to Spain with the understanding that they would assist downed airmen of both sides.
В 1944 году 12 построенных в Голландии Do 24 были отправлены в Испанию для помощи сбитым летчикам обеих воевавших сторон.
When the Combined Bomber Offensive officially ended on 1 April, Allied airmen were well on the way to achieving air superiority over all of Europe.
Когда операция Пойнт бланк была официально завершена 1 апреля 1944 года, союзные ВВС были на пути к завоеванию превосходства в воздухе над всей Европой.
Their deaths are easier to stomach, and to justify, so long as airmen and soldiers, and the public watching at home, believe the violence was at least directed against evil incarnate.
Их смерти легче воспринимать и оправдывать, если лётчики и солдаты, а также люди, смотрящие всё это дома по телевизору, считают, что агрессия, по крайней мере, была направлена против истинного олицетворения зла.
The authorities also stated that the pilots did not carry licences issued by the Rwanda Civil Aviation Authority, and Rwanda has issued a Notice to airmen (Notam) regarding the pilot and the aircraft.
Власти также заявили, что пилоты не имели лицензий, выдаваемых Управлением гражданской авиации Руанды, и что Руанда направила извещение летчикам в отношении пилотов и самолетов.
Many civilians lost their priceless lives at sea during attacks against Brazilian passenger ships, while many Brazilian soldiers and airmen were sacrificed as they fought together with other allied forces to defeat the aggressors.
Большое число гражданских лиц погибло в ходе нападений на бразильские пассажирские суда, а многие бразильские солдаты и летчики отдали свои жизни, сражаясь вместе с другими союзными силами против агрессора.