Translation of "all" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
All right, all right, all right. All right. | ѕравильно, правильно, правильно. |
All, all, all I'll catch. | Всю всю всю |
It's all untrue, all lies, all deception, all evil!.... | Все неправда, все ложь, все обман, все зло!.. |
All star, all star, all star. | Звезда, звезда, звезда. САРА |
All right, all right, all right. | Чико останется. Хорошо, хорошо. |
All right, all right, all right. | Хорошо, хорошо. |
All right, all right, all right. | Я привёл Касалсиса и Мистера Джонса... Ладно, ладно. |
All right, all right, all right. | Всё, довольно! |
All right, all right, all right. | Иду, иду. |
All right. All right. All right. | Ладно, ладно, ладно! |
All cardboard, all hollow, all phoney, all done with mirrors. | Она из картона, пустая, фальшивая, иллюзорная. |
They're all dead! All dead! All dead! | Все они мертвы! Все мертвы! Все мертвы! |
All in all, we'll be all right. | Вобщем, с нами всё будет в порядке. |
bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. | все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. |
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. | все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит. |
He is the King, the All holy, the All peaceable, the All faithful, the All preserver, the All mighty, the All compeller, the All sublime. | Он совершенный, свободный от любого недостатка и от всего, что не подобает Его величию. Он поддерживает Своих посланников, ниспосылая им чудеса и знамения. |
He is the King, the All holy, the All peaceable, the All faithful, the All preserver, the All mighty, the All compeller, the All sublime. | Он властелин, пресвятой, дарующий безопасность, надежный, хранитель, великий, могущественный, возвеличенный. |
He is the King, the All holy, the All peaceable, the All faithful, the All preserver, the All mighty, the All compeller, the All sublime. | Он Царь, Он свят, Источник совершенства, Он мир дарит, Заповедает веру и блюдет сохранность Верховный судия, Что власти безграничной преисполнен. Хвала же Господу! |
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Are all miracle workers? | Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы? |
All life, all the days, all the words and all the petty things. | Всю нашу жизнь, все дни, все слова и все маловажные вещи. |
'All right! All right! | Ну, хорошо, хорошо. |
'All right! All right! | Хорошо, хорошо. |
All belongs to all. | Всё принадлежит всем. |
all day all week | весь день, всю неделю |
All open, all available. | Всё открыто, всё доступно. |
All slain, all dead | Все убитые, все мертвы |
All right, all right. | Хорошо, хорошо. |
All ready, all news, | Все готово, все новости, |
All right, all right. | Хорошо. |
All down? All down. | Все ставки сделаны? |
ALL RIGHT, ALL RIGHT. | Хорошо, хорошо. |
All right, all right. | Какойто хулиган порезал мне руку. Найдите и арестуйте его. |
All right, all right! | Вот и хорошо. |
All right, all right. | Так, замечательно. |
All right, all right... | ! Спокойно, спокойно.. |
All right. All right. | Ладно, ладно. |
All right, all right. | Ну, ладноладно. |
All right. All right. | Ладно, ладно. |
All right. All right. | Ладно, ладно! |
All right. All right. | Что ж, ладно. |
All right... All right... | Тихо, тихо... |
All right,all right. | Хорошо, хорошо. |
All thieves... all thieves... | Все воры... все воры... |
All right, all right. | Ну, ладно. |
All right, all right. | Ладно. |