Translation of "all but one" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
All but one. | Все, кроме одного. |
All but one room. | Кроме одной. |
All but one, Father. | Всех, кроме одной. |
All but one were present. | Все, кроме одного, присутствовали. |
He kills all but one. | в 496 406 гг. |
But this is all one system. | Но все это одна система. |
But this is all one system. | Но всё это одна система. |
But one size does not fit all. | Но одна общая мера не подходит для всех. |
But you'll love them, one and all. | Но они тебе понравятся. Все до единого. |
All but one of his sons were killed. | У Хулагу было четырнадцать сыновей и семь дочерей. |
, all but one are thought to be functional. | В 2014 году аппарат должен был пролетать мимо Земли. |
But one should not lump all peoples together. | Нельзя стричь всех под одну гребенку. |
It all seems just one, but two aspected. | Все кажется Одним. Но в двух аспектах. |
It all seems just one, but two aspected. | Но в двух аспектах. |
But it's all coming in through one incision. | И всё входит через один надрез. |
There's all that, but there's one thing more. | К тому же, есть ещё одно. |
But a one size fits all response won t work. | Но однобокий ответ здесь не подходит. |
Goulet stars in all but one of these specials. | Попытка провалилась, Тхао Ма бежал в Таиланд. |
All but one of them were considered explosive eruptions. | Все извержения кроме одного являются взрывными. |
But due to an accident he loses all but one of his pills. | Но происходит так, что Дональд теряет все таблетки, кроме одной. |
The bride can hide all but one eye, ...but what a lovely eye... | Невеста спрячется в нем вся, оставив только глаз... Но какой глаз! |
Not all in one day, but over a short period. | Не все в один день, но в течение довольно короткого времени. |
But all of these attempts have one thing in common. | Но у всех этих попыток есть одно общее. |
Six days later, all the cities were rescued but one | Шесть дней спустя все города были спасены , кроме одного. |
But there's one thing that's scarier than all of that. | Но есть одна вещь более пугающая, чем все это. |
One for all, all for one. | Один за всех, и все за одного. |
All but one are based on stories originally in the manga. | Ненавидит Ранму и частенько вызывает его на поединок. |
All but one small boy died there, also of the plague. | Все кроме маленького мальчика скончались от чумы. |
All the member states but one actively sponsored JPOs during 2004. | В течение 2004 года все государства члены, кроме одного, активно поддерживали МСКС. |
All but one of the persons who were arrested were minors. | Все арестованные, за исключением одного человека, несовершеннолетние. |
For the Creator made us all from but one beginning quot . | Поскольку с одного начала Создатель нас слепил quot . |
But I'll be there, all right, in one department or another. | Но так или иначе я там окажусь. Ткнете в меня пальцем и скажете |
I want to see you quick, but all in one piece. | Я ужасно хочу тебя видеть. Только живым и здоровым. |
Well, all right, if it's only for this one picture, but... . | Хорошо, если только для этого фильма, но.... |
We all know it, but no one dares to say it. | Мы ведь все знаем, но никто не смеет говорить о нем. |
But they all have one thing in common They all need to look like something. | Но у всех у них есть одна общая черта все они должны быть похожи на что либо. |
But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all | Но когда все пророчествуют, и войдет кто неверующий или незнающий, то он всеми обличается, всеми судится. |
One for all and all for one. | Один за всех, и все за одного. |
One for all and all for one. | Не теряйте ни минуты, ребятки! |
When they find them, all but one of them are no longer Russian, but Russian speaking. | Когда они их находят, все, кроме одного, уже не русские, а русскоговорящие . |
He initially has nine lives, but loses all but one by the end of the book. | Имеет 9 жизней, но к концу первой книги теряет 8 из них. |
Eventually, all but one of the magnets developed a coating of dust. | В конце концов, все кроме одного магнита покрылись пылью. |
All but one of them are prefixes, only ( li) is a suffix. | Почти все они префиксы, только один ( li) является суффиксом. |
By nine p.m., all but one Chinese camp house was burned completely. | К 21 часам все китайские дома были сожжены, всего было уничтожено 79 домов. |
He started in all but one match as Italy reached the finals. | В феврале 2010 года Бонуччи впервые был вызван в состав сборной Италии. |