Translation of "all can agree" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I hope we can all agree.
Надеюсь, мы сможем со всем согласиться.
I think we can all agree on that.
Думаю, мы все можем с этим согласиться.
We can all agree that these sums are staggering.
Мы все, наверное, согласимся, что эти суммы ошеломляют.
Can we all agree to do the family project?
Мы можем все вместе устроить семейный проект?
All agree.
Все согласны.
Don't we all agree? I certainly agree.
Кто же против? Я определённо за.
I can only agree.
Я могу только согласиться.
We can still agree..
Мы можем согласовать...
We can add little to a diagnosis on which we all agree.
Немногое можно добавить к тому анализу, с которым мы все согласны.
On that we can agree.
Эта тема неистощима.
I can do no other than agree with all that you have said.
Я не могу сделать ничего больше, кроме как согласиться со всем, что Вы сказали.
Not all Jamaicans agree, however, agree with this approach.
Однако не все ямайцы согласны с данным подходом.
All agree with you.
Все с тобой согласны.
All agree with you.
Все с вами согласны.
Don't you all agree?
Разве вы все не согласны?
Not all experts agree.
Не все эксперты согласны.
Don't we all agree?
Кто же против?
We all agree that there can be no justification for terrorism in any form.
Мы все согласны с тем, что никакому проявлению терроризма не может быть оправдания.
We all agree with you.
Мы все с тобой согласны.
We all agree with you.
Мы все с вами согласны.
I don't agree at all.
Я совершенно не согласен.
I'm sure we all agree.
Уверен, мы все согласны.
I'm sure we all agree.
Я уверена, что мы все согласны.
All three of us agree.
Мы все трое согласны.
And I think we can all agree that joy is definitely an idea worth spreading.
И я думаю, все согласятся, что радость это явно одна из тех идей, что достойны распространения девиз TED .
I agree on all three points.
Я согласен по всем трём пунктам.
We agree with all of that.
Мы согласны со всем этим.
Very well if you all agree.
Очень хорошо, если вы все согласны.
We all agree to go either all or none
Мы все согласны пойти или все или никто
All more or less agree on this.
Об этом практически никто не спорит.
All agree that eradication is decades away.
Все согласны с тем, что на искоренение уйдут десятилетия.
I fully agree with all of you.
Я со всеми полностью согласен.
I fully agree with all of you.
Я полностью согласен со всеми вами.
I don't agree with you at all.
Я совершенно с тобой не согласен.
I don't agree with you at all.
Я совершенно с вами не согласен.
But is it possible to craft a veto restraint proposal to which all of the P5 can agree?
Но действительно ли возможно подготовить предложение по ограничению права вето, на которое могут согласиться все P5?
I can only say that I agree with you.
Могу только сказать, что я с тобой согласен.
I can only say that I agree with you.
Могу только сказать, что я с вами согласен.
We can not agree with you on this point.
В этом вопросе мы с вами не придём к соглашению.
We in CARICOM can agree fully with this assertion.
Члены КАРИКОМ готовы всецело поддержать такое заявление.
I can agree with you a little on that.
В этом я могу с тобой немного согласиться.
All decent people agree that war is evil.
Все приличные люди согласятся с тем, что война есть зло.
I do not agree with you at all.
Я с вами совершенно не согласен.
I do not agree with you at all.
Я с тобой совершенно не согласен.
I don't agree with your methods at all.
Я совершенно не согласен с вашими методами.

 

Related searches : Can Agree - We Can Agree - Can You Agree - I Can Agree - Can Agree With - You Can Agree - We All Agree - Agree At All - You All Agree - All You Can - Agree To Agree - Expressly Agree - Partly Agree