Translation of "all figured out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Got it all figured out. | Я его уже вижу. |
I had it all figured out. | Я всё продумал. |
Great, it's all figured out then. | Отлично, тогда все решено. |
I've got it all figured out. | Я все продумал. |
We have that all figured out. | Мы уже все продумали. |
They have it all figured out. | Они все просчитали. |
I haven't figured it all out yet. | Я со всем этим ещё не разобрался. |
Don't worry, have it all figured out. | Не волнуйся, я все продумал. |
I've got it all figured out, Bill. | Я все продумала, Билл. |
I had that bum all figured out. | Я его раскусил. |
I think Papa has it all figured out. | Ловкое, запутанное, почти безупречное, но мне кажется, я всё понял. |
You had it all figured out, didn't you? | Ты всё обдумала? |
Mm, mm! You figured that out all by yourself? | Ты сам это всё придумал? |
It's all figured out, I mean for the trip. | Каждый цент на счету все рассчитано на поездку. |
Oh, sure, you got it all figured out swell. | Да, ты всё предусмотрел. |
So, you finally got it all figured out now Nelson? | Теперь ты всё понял, Нельсон? |
I must have had this thing figured out all wrong. | Может, это какаято ошибка. |
To save you time we've had them all figured out. | Чтобы сохранить вам время, мы их уже подсчитали. |
I really thought I had the Blanchards all figured out. | А я думала, что с Блэнчардами всё разрешилось. |
Hostmates has figured out something, Uber has figured out something, AirBnB has figured out a lot of stuff in client subscription. | Hostmates выяснил что то, Uber выяснил что то, AirBnB выяснил много материала в области клиентской подписки. |
We figured it out. | Мы разобрались. |
I figured it out. | Я с этим разобрался. |
I figured that out. | Я разобрался с этим. |
I figured it out. | Я догадался. |
I figured it out. | Я до этого додумался. |
I figured it out. | Я это выяснил. |
We figured it out. | Мы ее уже нашли. |
I figured it out. | И я понял. |
So he figured out. | Он подумал и сказал |
I figured it out. | Я все решил. |
Some of the monkeys think they've got it all figured out | Некоторые обезьяны думают что они во всём разобрались |
We never figured out why. | Мы так никогда и не узнали причины. |
We figured it out quickly. | Мы быстро во всём разобрались. |
We got nothing figured out | Но мы так ни с чем не разобрались, |
Okay, you figured it out. | Ну, вы догадались. |
He figured out the system. | Он разобрался, в чём дело. |
Have you figured it out? | Понял ли ты это? |
So he figured that out. | Итак, он понял, как это работает. |
You get everything figured out. | Все принадлежит только тебе. |
I figured it out, Pop. | Я тут подумал, папа. |
We never figured him out. | Никто из Нас не мог их прочесть. |
Haven't figured that out yet. | Еще непонятно. |
I figured it out myself. | Я уже понял это. |
I should've figured that out. | С этим стоит разобраться. Не беспокойся. |
You figured that out, eh? | Как ты догадался, а? |
Related searches : Figured Out - Have Figured Out - He Figured Out - I Figured Out - Figured It Out - We Figured Out - It Figured Out - Figured Out That - All-out - Out All - Full Figured - Figured Bass - He Figured